Искатель – 18 - Сергей Шиленко Страница 35
Искатель – 18 - Сергей Шиленко читать онлайн бесплатно
— А вот это мы используем, — хищно улыбнулся я. — Дым, назад!
— Дымок, фас! — скомандовал я, едва страж отвернулся.
Ящер с радостным визгом бросился обратно и вцепился зубами в незащищённую ногу. Страж взревел, развернулся и снова начал гоняться за Дымком.
— Владис, держись, я их закручу! — крикнул я танку. — Дымок, работай!
Это был баг механики, и я собирался выжать из него всё до последней капли, заставляя стражей метаться между танком и питомцем, сбивая им касты и не давая сосредоточиться на одной цели.
— Куси-беги, мой хороший! — подбадривал я ящера. — Куси-беги!
Конечно, Дымку доставалось. Пару раз его крепко приложили, но Юлиан, наш жрец, чётко держал щиты и подхиливал зверюгу.
— Красавчик! — похвалил я жреца, не прекращая стрелять.
Мы методично разбирали первого стража, пока король продолжал бесноваться в сторонке. Его ХП медленно, но верно ползло вниз, и это, похоже, только усиливало истерику.
— Девяносто процентов! — крикнула Лили, всаживая очередную стрелу в бок королю.
И тут началось настоящее веселье.
Король вдруг замер, набрал в грудь побольше воздуха и выдал такой ультразвук, что у меня зазвенело в ушах.
— ТВОЮ Ж МАТЬ! — заорал я, пытаясь перекричать дикий визг.
Босс завертелся и начал расшвыривать мешки с чёрной пылью куда ни попадя. Зал мигом превратился в минное поле. Одно неловкое движение, одна искра, и мы дружно взлетим на воздух.
— Дымок! — в ужасе крикнул я.
Мой раптор, увлёкшись атакой, попал прямо под раздачу: мешок с пылью взорвался у него перед носом, и чёрная дрянь облепила всё тело. Если сейчас попадёт искра, он превратится в жареную курицу.
— Назад! К статуе! Живо! — мысленно заорал так, что у меня самого в голове зазвенело.
Дымок, чихая и фыркая, метнулся в дальний угол зала, подальше от огня.
— Отряхнись! Сбрось эту гадость! Быстро! — командовал я, чувствуя, как сердце колотится в горле.
А тем временем мы переключились на второго стража. Вокруг творился настоящий ад, огненные плевки короля летали хаотично по всему залу, взрывая облака пыли.
— А-а-а! — Харальд отскочил, срывая с себя загоревшийся плащ. — Да чтоб тебя!
Лили вдруг взвизгнула и отпрыгнула метров на шесть, судорожно сбивая пламя с сапог.
— Мои сапоги! — в её голосе прозвучало столько отчаяния, что мне стало её жалко. — Артём, он испортил подарок!
Это были отличные сапоги от старика Даскнейна, которые я подарил ей на 44-й уровень. Если этот мелкий ублюдок их испортил, я его лично на ремни порежу.
— Не ной, жива и ладно! — рявкнул я, уходя перекатом от очередного взрыва. — Добьём, куплю новые!
— Не стоило ли нам оставить этого визгливого ублюдка на десерт? — прорычал Харальд, стряхивая пепел с плеча. Он уже начал кастовать следующее заклинание.
И тут истерика короля прекратилась, на секунду в зале повисла звенящая тишина, а потом он заорал снова, но уже с другой интонацией, призывной.
— Гости! — крикнула Кору.
Из трёх туннелей в зал ворвались шестеро кобольдов, по два из каждого прохода, даже из того, откуда пришли мы. Крепкие, злые, вооружённые до зубов танки и бойцы ближнего боя.
— Ну, конечно! — я сплюнул на пол. — Куда же без подкрепления? Лили!
— Приняла! — отозвалась она.
Её глаза загорелись азартом, и кунида метнулась навстречу врагам, на ходу натягивая лук.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге