Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер Страница 37
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер читать онлайн бесплатно
Я закрыла глаза.
Разумеется.
— Когда?
— Сейчас.
— А если я сделаю вид, что умерла?
— Не сработает.
— Жаль.
Марта даже не подняла головы.
— Иди.
— Вы все сговорились.
— Нет. Просто у всех разный опыт общения с неизбежным.
— Какая прелесть.
Я вытерла руки и вышла за Томасом.
— Куда на этот раз? — спросила я по дороге.
— В северную галерею.
— Это еще зачем?
Томас замялся.
— Не знаю.
— Врешь.
— Немного.
— Томас.
Он понизил голос:
— После совета милорд всегда злой.
— Прекрасно. А я, значит, его вечерняя терапия.
— Не знаю, что такое терапия. Но звучит похоже.
— Очень смешно.
— Я не смеюсь.
И правда. Не смеялся.
Северная галерея оказалась длинным коридором с высокими окнами, выходившими на темный двор и дальние башни. Здесь было тише, чем в жилом крыле, и прохладнее. Факелы горели редко, между ними лежали полосы сумрака.
Арден стоял у одного из окон.
Руки за спиной.
Плечи напряжены.
Как тогда, перед ужином.
Я уже начинала ненавидеть этот силуэт, потому что знала: если у него так стоят плечи, значит, вечер будет сложным.
— Вы звали, — сказала я.
Он обернулся.
В глазах — усталость. И злость. Не на меня. Но и это не делало ее приятнее.
— Да.
— Надеюсь, не для того, чтобы снова сообщить, где именно в вашем замке меня удобнее запереть.
Его взгляд потемнел.
— Ты слышала.
— Не все. Но достаточно.
Он несколько секунд молчал.
Потом сказал:
— Подойди.
Я фыркнула.
— У вас удивительно ограниченный набор романтических жестов.
— Это не жест.
— Конечно. Это приказ.
— Да.
Я подошла.
Не близко.
На разумное расстояние.
Но, похоже, для него разумным оно не считалось.
— Еще, — сказал он.
— Нет.
— Алина.
— Арден.
Он чуть сузил глаза.
Я выдержала взгляд.
И тогда он сам сократил расстояние.
Всего на шаг.
Но этого хватило, чтобы я почувствовала знакомый запах: холод, дым, металл и что-то глубинно-живое, всегда напоминавшее о пламени.
— На совете говорили о тебе, — произнес он.
— Это я уже поняла.
— Многое.
— И, видимо, ничего хорошего.
— Разное.
— Очень утешает.
Он смотрел на меня слишком пристально.
— Ты злишься.
— Правда? А я думала, это нежность.
— Не дерзи.
— Тогда не ставьте меня в положение, где взрослые мужчины решают, как меня хранить.
На его щеке дернулся желвак.
— Я не позволю.
— Что именно?
— Чтобы они распоряжались тобой.
Я вскинула подбородок.
— А сами?
Тишина.
Попадание.
Точное.
Он медленно выдохнул.
— Ты усложняешь все, что можно.
— А вы упрощаете все, что не имеете права упрощать.
Он подошел еще ближе.
Теперь между нами было совсем мало места.
Слишком мало для спокойного разговора.
— Я удерживаю тебя рядом не потому, что хочу унизить, — сказал он тихо.
— А потому что вам так удобнее.
— Нет.
— Тогда почему?
Он смотрел прямо.
Долго.
Так долго, что у меня снова сбилось дыхание.
— Потому что мысль о том, что тебя могут забрать, злит меня сильнее, чем должна.
Вот.
Вот оно.
Сказано не как признание.
Не как нежность.
Как диагноз, который ему самому не нравится.
И от этого мне стало еще опаснее.
Потому что честность в его исполнении всегда била глубже красивых слов.
— Это плохая новость, — сказала я так же тихо.
— Для кого?
— Для нас обоих.
Он не отвел взгляда.
— Возможно.
И на секунду мне показалось, что он скажет что-то еще.
Что-то, после чего назад уже не отступить.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге