Гроза пустошей - Жанна Пояркова Страница 37
Гроза пустошей - Жанна Пояркова читать онлайн бесплатно
Воцарившееся молчание напоминало разлитую лужу бензина, над которой уже зажгли спичку. Я рассчитывал, что Рё великодушно проигнорирует детские выходки пиро, но все-таки напрягся. Ястреб Джек как будто отсутствовал, целиком занявшись разглядыванием садика.
Механиндзя дернул бровью. По-видимому, он был просто не способен воспринимать Хайки всерьез.
— Да ради бога! Все мы чего-то хотим. Но не сжечь, а, скорее, под-жечь, – он сменил тон на отеческий, оставив глаза пустыми. – Огонь очень медленный. Любой механиндзя воткнет в тебя меч раньше, чем ты подумаешь о том, чтобы его убить. И, строго говоря, ты не станешь первой пиро на этом пути.
— Брехня!
— Что? – не понял Рё.
— Я говорю – брехня. Я поджигаю так же быстро, как ты владеешь мечом, если нужно. Я считала, ты мудрый учитель! Что ты знаешь все техники мечника дзен и сможешь мне помочь. А ты просто заносчивый и злой! – бросила она, отвернулась и стремительно вышла прочь из садика.
— Тебе стоит поработать над ее манерами, Вербовщик, – Рё усмехнулся. – Мне нравится ее боевой дух и честность, но ошейник все-таки нужен.
Странно, но в этот момент я как раз решил, что ошейник не помешал бы самому Рё. Сказал он правду и дело свое знал, но часто значение имеет не только, что ты говоришь, но и как.
— Я бы не назвал ее огонь медленным, – заметил я справедливости ради.
Но Рё в это время переключился на Ястреба Джека, который предусмотрительно не снимал закрывающий лицо шарф. Не хотел бы я, чтобы Рё сделал его снимок, а потом проверил по базе охотников за головами – кто знает, какое решение он примет. Глобальные сети, окутывавшие мир до искажений, были утеряны. Они разбились на допотопные локалки, но базы охотников за головами с легкостью можно было загрузить в миникомп в ближайшем крупном городе. Не сомневаюсь, что у механиндзя они есть.
В садик заглянул шрамированный мечник в бледно-зеленом халате:
— Рё, она вскипятила наш колодец.
— Мило, – главу механиндзя было не так-то просто впечатлить. – Что умеет он?
— Да ничего особенного, – пожал плечами я. – Но снайпер отличный. Еще готовит вкусный супчик – пальчики оближешь! У меня отличная команда.
Ястреб Джек закашлялся.
— Очередной преступник, которого ты собираешься облапошить? А, не отвечай. Ты волен подбирать себе людей сам, – после спешного отбытия Хайки Рё снизил градус общего пафоса. – 5000 кредов за бойца – и я готов отправить с вами нескольких человек. Им нужна практика.
— 5000 кредов! Боже ты мой! – я изобразил предельное смущение нищеброда, стоящего перед непреодолимой ценовой преградой. – Может, получится договориться?..
— Какого черта ты тратишь мое время?
Рё нахмурился, я изобразил запланированный спектакль – и вот мы втроем сидим на бревне, наблюдая, как горит костер, а несколько механиндзя с разных точек приглядывают за нами. Один из них бесшумно бегал по крыше, так что изредка я замечал лишь тень. Хайки угрюмо ковыряла землю ботинком, Ястреб Джек отъехал, наблюдая за развитием событий глазами ночных хищников.
— Псст…
— Чего?
На лице пиро не осталось и следа дружелюбия.
— Там корзинка с печеньем с предсказанием. Хочешь вытащить?
— Ты считаешь, что у меня есть настроение для печенья с предсказанием?
Хайки посмотрела на меня, как на идиота, отстаивая право на подростковые страдания.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге