Агентство Купидон. Чудо в подарок - Екатерина Мордвинцева Страница 4
Агентство Купидон. Чудо в подарок - Екатерина Мордвинцева читать онлайн бесплатно
торчала жалкая пепельная шерстка.
— Ты, — произнес Арвен тихим, низким голосом на древнем языке драконов, глядя
на сверток, — непредвиденная и крайне нежелательная помеха.
В его тоне не было злобы. Была лишь колоссальная, всепоглощающая растерянность
и тяжесть принятого решения. Он чувствовал странную слабость в этом свертке,
бившуюся в такт едва уловимому пульсу. Это было противно его природе. Это
было живое. И оно полностью зависело от него в эту секунду.
Не заходя внутрь, не согревшись у своего камина, Арвен Скайлор развернулся и
шагнул обратно в ночь. Но теперь его путь вел не по знакомым тропам патруля,
а в самую чащу, к порталу. В своих руках он нес не просто котенка. Он нес
искру — хрупкую, угасающую Искорку, которой было суждено не потухнуть на
холодном камне, а разжечь пламя, способное растопить лед вечного
одиночества. Сам того не ведая, он нес свою судьбу.
Глава 2
Последние лучи заходящего солнца, пробивавшиеся сквозь витражное окно с
изображением танцующих фейри, раскрашивали комнату в теплые полосы янтаря и
пыльной лаванды. В воздухе висел уютный, знакомый беспорядок: сладковатый
запах сушеного корня лунника, терпкий аромат лечебной мази из плакучей ивы,
едва уловимые нотки шерсти, перьев и чистого, здорового звериного тепла.
Лира Серебрянка, смахивая со лба прядь волос цвета темного меда, завязала
последний узелок на повязке на лапке молодого лесного гормика. Существо,
больше похожее на мохнатый колючий шарик с блестящими черными глазками,
благодарно цокнуло зубками и, припав на три лапки, прыгнуло в открытую
дверцу переносной клетки.
— На сегодня всё, Боровичок, — прошептала Лира, щелкнув крошечным замочком. —
Завтра сменим повязку. Спи спокойно.
Она выпрямилась, чувствуя привычную приятную усталость в спине. День был
насыщенным: прием, осмотры, кормление, уборка вольеров. «Лунный фамильяриум»
никогда не пустовал. Для кого-то это была временная передержка, для кого-то
— настоящий дом. Лира гордилась каждым своим подопечным, от величественного,
но слепого филина-альбиноса до семьи суетливых огненных ящерок, требовавших
постоянного контроля за температурой.
Ее взгляд перешел к двум постоянным обитателям комнаты для реабилитации.
На подушке из лечебного мха, под специальным магическим колпаком, излучавшим
мягкое ультрафиолетовое сияние, лежал василиск. Не чудовище из страшных
сказок, а изящная ящерица с перламутровыми переливчатыми чешуйками и
крошечными, рудиментарными крылышками на спине. Его зрение было ослаблено, и
прямой взгляд его теперь не каменел, а лишь вызывал легкое головокружение.
Лира подошла и провела пальцем по его прохладной спинке. Существо издало
глухое, довольное урчание, похожее на шум далекой грозы, и прикрыло
полупрозрачные веки.
— Сладких снов, Царь, — улыбнулась она.
Затем она повернулась к большому глиняному горшку, стоявшему в углу на
массивной чугунной подставке. Из земли виднелась лишь розетка темно-зеленых
листьев, но это был самый «разговорчивый» пациент. Лира взяла с полки лейку
с серебристой водой, заряженной лунным светом.
— Ну что, Мадемуазель Мандрагора, готовы ко сну? — спросила она тихим, напевным
голосом.
Из горшка донесся тихий, капризный шелест. Лира полила землю, и через мгновение
раздался звук. Сначала тихий, как жужжание шмеля, затем набирающий силу и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге