Развод по первому требованию, или Ведьма ищет предлог - Катерина Цвик Страница 40
Развод по первому требованию, или Ведьма ищет предлог - Катерина Цвик читать онлайн бесплатно
Дракон что-то буркнул в ответ, а я вздохнула и зажгла приготовленный костер. Когда он разгорелся, всыпала в него смесь трав, необходимых для ритуала, и импульсом направила дым в сторону дракона. Запах трав должен настроить и меня, и дракона на нужный лад, а их магическая составляющая – усилить влияние ритуала.
Подойдя к скале, я быстро разделась, оставшись лишь в короткой сорочке. Посмотрела на спокойно лежавшего с завязанными глазами дракона и решительно сняла и ее. Ведьминские ритуалы иногда требовали полного обнажения перед матерью Луной и душой и телом. И сегодня был именно такой случай.
Распустила волосы, и длинные темные пряди рассыпались по плечам и груди. Я взяла чашу с приготовленным для лечения зельем, медленно подошла к самой кромке воды и подняла сосуд к матери Луне, взывая к своей ушедшей богине, купаясь в ее свете и силе.
И наконец, начала петь песню на древнем языке. Когда я ее заучивала, слова мне были совершенно непонятны, угадывался лишь общий смысл – слишком сильно изменился язык с древних времен. Но сейчас, когда я запела обращение к матери Луне, в голове словно щелкнуло. И то, что раньше ускользало от понимания, сейчас отозвалось в самой моей сущности с кристальной ясностью.
Матерь Луна, взгляни на меня,
Объятия раскрой, укрой от огня!
Ветер утихнет, но шепчет листвой.
Матерь Луна, дай остаться собой!
Я постаралась держать чашу так, чтобы отражавшаяся в жидкости лунная дорожка соединилась с той, что сейчас блестела передо мной на морской глади. Потом пустила прямо в чашу тонкий поток своей силы.
Матерь Луна, ночь коротка.
Силой согрей, хворь одолей!
Матерь Луна, словно весна,
Жизнь возроди, проклятье убери!
Я пошла к кругу, в котором застыл дракон, и стала плавно танцевать. А вокруг меня, укрывая в ласковых объятиях, закружились потоки воздуха. Словно рожденный где-то у меня в груди, послышался тихий женский напев, который вторил моей песне, выводил ее мелодию на невидимых струнах и клавишах, заставляя звучать сам воздух вокруг нас.
Тени кружат, зовут в темноту,
Звезды молчат, но я вижу мечту.
Матерь Луна, ты рядом, я знаю!
Тьму забери, я тебя умоляю!
Я впала в некий транс и все кружилась и кружилась с чашей в руках. В какой-то момент чаша зависла в искрящемся лунном свете, а я продолжила свой танец, ощущая, как наполняется силой все мое существо и сам мир отзывается на мою просьбу о помощи.
Матерь Луна, ночь так темна!
Жизнь подари, тьму забери!
Матерь Луна, я не одна!
Я не одна. И ты мне нужна.
Свет серебристый на склонах гор
Теплом обвивает ночной простор.
Матерь Луна, услышь мой крик,
Стань моей силой в этот миг!
Матерь Луна, ночь коротка.
Силой согрей, хворь одолей!
Матерь Луна, словно весна,
Жизнь возроди, проклятье убери! [11]
Мелодия ветра прозвучала в моих ушах прощальным аккордом. Я словно очнулась ото сна и увидела, как жидкость из чаши, которая продолжала висеть в воздухе, переместилась на рану дракона, обволокла ее блестящей пленкой, после чего впиталась в плоть. Дракон вздрогнул, содрогнулся всем телом, а потом взревел, оглашая пространство мощным рыком. Кровь в ране, казалось, вскипела, чем заставила содрогнуться и меня.
Я даже представить не могла, какую боль Итон в этот момент испытывал.
А потом из раны начало вытекать нечто мерзкое, черно-зеленое, даже на вид липкое и противное. Это нечто собиралось в большую уродливую каплю, которая постоянно менялась, будто из нее хотело вылезти какое-то чудовище. Это вещество так и норовило вернуться в рану, цеплялось за ее края и, кажется, даже шипело.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге