Танго с демоном: Танго нуэво. Танго верано. Танго эсценарида - Галина Гончарова Страница 40
Танго с демоном: Танго нуэво. Танго верано. Танго эсценарида - Галина Гончарова читать онлайн бесплатно
Сеньора задумалась.
— Даже не знаю, что вам сказать, тан Риалон. Вроде бы ничего такого не было. Но вы сами понимаете, мы живем отдельно, я могла что-то не видеть. Просто – не видеть.
— Можете вы на эту тему побеседовать с внуками?
— Тан?
— Я не имею права допрашивать несовершеннолетних, – честно сказал Амадо. – Но дети умны и приметливы, они могут что-то знать…
Сеньора кивнула.
— Да, пожалуй. Я поговорю с малышами.
— Я буду весьма признателен вам, сеньора.
— Дети пока ничего не знают… о случившемся. Поэтому… тан Риалон, если вы дадите мне честное слово им ничего не сообщать, вы можете поговорить с ними самостоятельно.
Амадо кивнул.
— Если вы разрешите, сеньора. И разумеется, в вашем присутствии.
— В моем? Но мой внешний вид…
— Я подожду сколько понадобится, сеньора.
Сеньора кивнула. Амадо поклонился и спустился вниз, в гостиную, тихо радуясь про себя. Самое опасное после такого… да что там! Оставь сейчас сеньору лежать в кровати – и она сведет себя в могилу вслед за сыном. Но сейчас…
Сейчас она займется малышами и точно не помрет, пока не найдут убийцу. А там, глядишь, и вообще умирать передумает?
— Тан Риалон?
— Сеньор Веласкес, с вашего позволения, я еще чуточку задержусь.
— Что-то случилось? – встревожился несчастный.
— Ваша супруга любезно дала мне разрешение побеседовать с детьми. В своем присутствии, конечно. Она сейчас спустится.
— Но она…
Амадо пожал плечами.
— Надеюсь, сейчас у нее появится интерес к жизни.
Гонсало внимательно посмотрел на сыщика. Что-то сопоставил – и протянул ему руку.
— Тан Риалон, мой дом всегда будет вашим домом. Что бы ни случилось.
Амадо пожал протянутую руку. И ответил взаимностью.
— Я сделаю все, чтобы найти убийцу. Клянусь.
Мужчины поняли друг друга.
Да, Амадо сделает.
А пока… не соизволит ли следователь выпить чашечку кофе? Или две? С пирогом? А еще лучше… скоро обед. Присоединитесь к нам за обедом? И с детьми можно будет поговорить. А заодно накормить несчастную сеньору Веласкес, которая ни глотка воды в рот не взяла с того самого момента. А вдруг получится?
Обед у Веласкесов был выше всяких похвал.
Суп-крем из морепродуктов мог бы украсить и королевский стол, жаркое таяло во рту, а пирог дразнил своим ароматом так, что хотелось отбросить нож и вилку и впиться в него зубами, как дикий пещерный человек. Амадо себе этого позволить не мог.
Ему надо было не расслабляться, а работать. За столом было трое детей. И с ними надо было поговорить так, чтобы они ничего не поняли. А информация нужна…
Старшая – Мерседес Вирджиния, средний – Гонсало Самуэль, названный в честь деда, и младший – Хавьер Николас. И они смотрели на незнакомца с интересом.
Амадо дружелюбно улыбался детям. Не то чтобы он очень любил детей, но от них можно узнать много интересного и важного.
— А вы кто, тан? – первой нарушила молчание юная Мерседес. Девочке было уже около семнадцати лет, почти взрослая…
Амадо дружелюбно улыбнулся ей и подмигнул.
— Если я скажу – жених?
— Но вы же старый!
— Убит! В самое сердце! – скорчил смешливую гримаску Амадо. – Но кто я тогда, сеньорита? Если в женихи не гожусь?
— Не знаю… а чем вы занимаетесь?
— Хожу, разговариваю с людьми. О том, о сем…
— Репортер?
— Можно и так сказать.
— А дедушка говорит, что на репортеров надо собак спускать, – заметил младший.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге