Гоцюй - Джин Соул Страница 43
Гоцюй - Джин Соул читать онлайн бесплатно
— Вот, значит, как семена чжилань выглядят, – обронил невзначай У Минчжу, и бороздка в грязи затянулась.
А-Цинь прижала к себе мешочек:
— Они все пересчитаны! Не вздумай украсть!
— За кого ты меня принимаешь? – закатил глаза юноша.
А-Цинь поглядела на него пристальнее, чем следовало. Он выдохнул и сложил пальцы для клятвы:
— Это просто любопытство. Не собирался я воровать чжилань.
— Тебя громом поразит, если солжёшь, – торжественно предупредила А-Цинь.
— Громом? – переспросил он и отчего-то рассмеялся.
А-Цинь молча указала на поле. У Минчжу прищёлкнул языком и проделал в грязи ещё одну бороздку…
Семян в мешочке не хватило, чтобы засадить всё поле, но А-Цинь всё равно осталась довольна: «урок» выполнен, чжилань посажена, теперь остаётся дождаться всходов и ухаживать за полем.
— Хорошо потрудились, – заметил У Минчжу.
Он выбрался из воды и с сожалением поглядел на испачканные ноги. Грязь налипла коркой.
— Грязь для кожи полезна, – утешила его А-Цинь.
— Правда? – скептически выгнул он бровь и прищёлкнул пальцами. Грязь отшелушилась с его ног и рассыпалась пылью.
Девушка невольно вздрогнула.
У Минчжу покосился на неё и прищёлкнул пальцами снова.
— Не благодари, – небрежно сказал он и неспешно натянул сапоги.
— И не собиралась, – фыркнула А-Цинь, но её немало впечатлили способности этого воришки. Она вообще ничего не почувствовала, грязь просто исчезла.
Но на самом деле он заслуживал благодарности: он принёс воды и помог засеять поле. Как говорили старые птицы: «Язык не отвалится, если спасибо скажешь».
— Я разделю с тобой еду, – с тихим торжеством сказала А-Цинь.
У Минчжу высоко вскинул бровь, но он действительно проголодался, потому насмешничать не стал и сказал почти так же торжественно, как и она:
— Этот молодой господин, так и быть, согласен.
Они сели в тенёчке под деревом, по другую сторону от ловушки, и А-Цинь развязала припрятанный до того узелок. Глаза У Минчжу широко раскрылись, когда он увидел содержимое. Там были распаренные зёрна и корешки болотных трав.
— Что это? – непередаваемым тоном спросил он.
— Мой обед, – сказала А-Цинь.
— Это гарнир? – неуверенно предположил он. – А где всё остальное?
По её взгляду он понял, что ничего другого у неё нет, и потрясённо воскликнул:
— Ты ешь зёрна?!
— Мы же птицы, – пожала плечами А-Цинь, – а птицы едят зёрна.
— Зачем же так буквально…
— Это вкусно. Попробуй.
У Минчжу двумя пальцами взял один из корешков и с выражением нескрываемого отвращения на лице зажевал.
— А что едят хищные птицы? – полюбопытствовала А-Цинь.
У Минчжу с трудом проглотил разжёванное и, видимо, желая отыграться, выудил из земли длинного червяка и сделал вид, что собирается его проглотить. А-Цинь с нескрываемым отвращением ждала, когда он это сделает, но юноша засмеялся и бросил червяка обратно:
— Да ладно, ты ведь не подумала, что я его съем?
— Откуда мне знать, что ты ешь… – сердито проворчала А-Цинь, поняв, что он её разыграл.
— В следующий раз принесу тебе что-нибудь, – небрежно пообещал он, вскакивая на ноги и превращаясь в ворона, чтобы улететь.
«А будет и следующий раз?» – подумала А-Цинь, и её несколько озадачили собственные мысли.
Это совершенно точно была радость.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге