Будни (не) типичной адептки - Эми Эванс Страница 46
Будни (не) типичной адептки - Эми Эванс читать онлайн бесплатно
— Статистики точной нет, но у многих, — тут же честно призналась преподавательница, покосившись по сторонам.
— А с чего вам вообще подобный бред в голову пришел, адептка? — требовательно поинтересовался у меня работник министерства.
— Да-да, — покивала его ближайшая родственница, — Мне вот тоже интересно.
А я неожиданно смутилась и стала окидывать взглядом толпу за спинами двух родственников королевского советника, нависших надо мною словно коршуны,в поисках спасения.
Но спасение приходить не спешило.
— Да так, глупости это. Не обращайте внимания, — застенчиво пробормотала я, опустив глазки к полу.
А что? У меня братьев и сестер побольше будет, но мы так открыто свою любовь друг к другу никогда не выражали. Этикет, чтоб его.
Правда, меня, как самую младшую, периодически тискали, хватали за щеки и трепали по голове. Но и то до определенного возраста, когда такое поведение выглядело еще приемлемым.
Взгляды двух одинаковых пар глаз (теперь-то я это знаю точно) продолжали сверлить мою макушку. И тогда, тяжко вздохнув, я решила менять стратегию.
— Леди фон Вальтер, а вы что тут делаете? — вскинув голову, поинтересовалась я у преподавательницы, — Мы разве тут правила не нарушаем? — спросила я наивным голоском, невинно хлопнув глазками.
А что? Вопрос, между прочим, насущный. Да еще и спасет меня от унизительных объяснений.
— О, Ада, вот ты где, — раздался со стороны голос адепта Ханта, который усиленно продирался сквозь толпу, распихивая бедных студентов локтями, — А я тебя потерял, — признался парень, приблизившись к нам.
— Зато, как я погляжу, уже успел надраться, — скривила свой носик преподавательница, — Ты хотя бы посмотрел, чем там Беатрис занимается?
— Да чем она может заниматься? — фыркнул Закари в ответ, — Настойку хлещет, разумеется.
— Прямо хлещет? — переспросил лорд фон Соммер удивленно.
— Ага, — радостно кивнул адепт, — Кого-то завтра ждет веселое утро.
— Я же просила за ней присмотреть, — закатила глаза леди фон Вальтер, — А этот напился и стоит счастливый.
— Да кузина твоя стерва та еще, — пожаловался в ответ господин Хант, — Сразу видно, что вы родственники.
— Спасибо за комплимент, но лучше не подлизывайся, — отозвалась преподавательница.
— Так, а вы тут наказывать нарушителей или вспомнить молодость, как некоторые? — поинтересовалась я, скосив взгляд на сотрудника министерства.
Услышав мой вопрос, леди фон Вальтер усмехнулась и, повернувшись к брату, заявила:
— Говорила же я тебе, что пенсия не за горами.
— У тебя пунктик на возрасте, пакость моя, — ехидно пропел в ответ проверяющий, — Так остро реагируешь на приближающееся тридцатилетие?
— Мне до него еще целых три года, не придумывай, — парировала леди фон Вальтер.
— За адептамиона присматривает, — тем временем поделился со мной Закари, которого перепалка между двумя родственниками ни капли не интересовала, — Это ректора нашего заботят моральные устои и безукоризненное соблюдение устава академии. А Ада понимает, что зло в лице адептов, ищущих приключения, неискоренимо. И поэтому присматривает каждый год на таких вечеринках, чтоб все прошло тихо и мирно. Их ведь если без надзора оставить, то такого могут наворотить, что потом всем дурно будет.
— А ректор не знает? — шепотом поинтересовалась я у адепта.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге