Сладкая для инкуба - Лолита Моро Страница 46
Сладкая для инкуба - Лолита Моро читать онлайн бесплатно
— Пошли отсюда, – сказал все еще злым голосом Хью, вернувшись.
Я почему-то решила, что он мечтал расслабиться там с подходящей дамой, но не вышло.
Болт глянул на меня заинтересованно. Слышит?
— А я поставила на тебя, – я улыбнулась, – свою единственную монетку. Ту, что ты мне дал.
И поняла, что «веспер» оказался коварной мешаниной. Беспричинно хотелось радоваться.
— Да ну?! – вдруг улыбнулся в ответ Хьюго, – и на что?
— На то, что ты победишь всех! – вот точно зацепил меня за язык гадкий коктейль.
— Ладно, – в момент забыл злиться Хьюго, – но у меня одна просьба, малыш.
— Я готова, – с готовностью слезла с высокого стула я.
— Давай, ты время от времени будешь прогуливаться по залу. Так, чтобы я тебя видел. Ладно? Я скучаю без тебя, малыш.
Тут зазвенел колокольчик дилера. Полчаса перерыва истекли. Хью притянул меня к себе вплотную и поцеловал в лоб. Невиннее лобзания трудно себе представить.
Я делала, как он просил. Время от времени прогуливалась по залу. Я не понимаю в имперском холдеме. Я пыталась ощутить логику игры, ведь правила я знаю. Заглядывала в карты игроков, потом на общий расклад на столе. Прикидывала варианты. Слишком много отдано на волю случая. Слишком стихийно, по сравнению с шахматами. При чем тут умение и знание психологии? Я пожимала плечами. Чаще других раздачи брал джентльмен в зеленом смокинге. Но в самом конце неожиданно все досталось Хью.
ГЛАВА 29. Сила мысли
Хьюго
Ми вылезла из кровати и села рядом за стол. Совсем перестала меня стесняться. Ее розовые острые грудки глядели на меня сквозь батист задорно. И даже нахально.
— Я такая вонючая, – пожаловалась барышня, осторожно нюхая свои пальцы, – фуууу.
— Шампанского налить? – я улыбнулся. На мой вкус и пахла, и выглядела малышка прелестно.
— Нет! – тут же отказалась девчонка. Даже ладошку выставила перед собой, – меня от твоего веспера потащило вразнос так, что вспомнить тошно. Не надо.
— А, по-моему, получилось лучше некуда, – я плеснул сладкого игристого в широкий фужер на тонкой ножке. Откусил половинку клубники, – попробуй. Я прошу.
— Ладно, но ты расскажешь мне, что произошло. И в подробностях, а не тупыми намеками, которых никто не понимает.
Я согласился, разумеется. Шампанское заметно пришлось к душе малышке, а вот свежие ягоды не зашли. Жертва хорошего воспитания скривилась и заставила себя проглотить. Я мгновенно подсунул ванильные замороженные сливки с горьким шоколадом и персиками в желе. Ми одобрила и подобрела. Глотнула шампанского и приготовилась слушать.
Я вдохновенно врал, что удача повернулась ко мне лицом, как только я увидел ее хрупкую фигурку, бродящую бесцельно по залу. Что именно ее серьезная задумчивость навеяла на меня вдохновение и просветление. Но главным образом, все-таки колоссальное везение. Ведь имперский холдем – дело слишком непредсказуемо-стихийное. Я, завравшись, процитировал мысль подружки. Тут Ми с подозрением уставилась на меня. Я невинно улыбнулся.
Да, моя девушка крупно умеет заманивать удачу! Особенно, когда она разгуливает по залу и заглядывает в карты всем игрокам и дилеру. Что строжайше запрещено правилами. Да еще прикидывает про себя варианты. Начальник безопасности с нафабренными усами и саблей в сафьяновых ножнах лично притащился, чтобы призвать к порядку хорошенького тонконогого офицерика. Заучка Ми принялась задавать вопросы. Мужик распустил перья и отвечал благосклонно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге