Кицхен отправляется служить - Екатерина Насута Страница 46
Кицхен отправляется служить - Екатерина Насута читать онлайн бесплатно
— Не заострять внимание на некоторых нюансах, — произнесла матушка с мягкой улыбкой. — В конце концов, вы ведь не обязаны…
— Вмешиваться в чужие дела сердечные, — герцог бывал весьма понятлив, когда ему это хотелось. — Несомненно. Да и, помнится, нет у нас законов, запрещающих молодым людям примерять женское платье. Тем паче, что ваш сын, помнится, эльф, а у них хватает странностей, не говоря уже об обычаях. Национальный колорит там…
Ну да, кстати, если что, будем ссылаться на простые эльфийские странности с национальным колоритом вкупе.
— То есть вы не против? — уточнила я, потому что с их светской беседой нельзя быть до конца уверенным, как тебя поняли.
— Отнюдь, — улыбка дэра Туара была безмятежна, как болота в полдень. — Помнится, в свое время гвардейцы изрядно отточили на мне свое чувство юмора.
А память у соседа долгая.
На наше счастье.
— А поскольку мне запрещено было участвовать в дуэлях, то отдельные личности позволили себе даже больше, чем следовало бы. Безнаказанность, увы, порождает ощущение вседозволенности.
— Вы поэтому не вернулись в столицу?
— Отчасти. Впрочем, ничуть о том не жалею.
И я ему поверила.
— Однако в свою очередь, милая тэра Каэр, у меня будет к вам встречная просьба, — он поднялся и с поклоном подал матушке руку. — Не затруднит ли вам взглянуть на один куст. Увы, болеет. И мои садовники не в состоянии понять, чем ему помочь. А сорт редкий. И раз уж вы здесь, то с моей стороны было бы грешно не воспользоваться этакой оказией.
— С огромной радостью, — матушка поднялась, одарив герцога лукавым взглядом. — Вы пока, полагаю, обсудите некоторые нюансы…
— Прикладной химерологии, — сказала я.
— Именно, — герцог ухватился за идею. — Мне как раз нужна небольшая помощь в лаборатории. Разрабатываю одно средство на основе темной силы, а накопители разрядились
— Полагаю, Кицхен с удовольствием поможет.
Куда я денусь.
В лабораторию меня не провели, но накопители герцог принес, целых три и вполне приличные. Ну, сил мне не жалко.
— Когда отбываете? — поинтересовался герцог, откладывая веер
— Пока не знаю, — я покрутила камень. Гладкий, плотный и огранка правильная. Натуральный или искусственный? Если и второе, то поделка высшего качества. Сила ложилась ровно, следовательно, внутренняя структура была, может, и не идеальна, но всяко близка к таковой. — Приказ, собственно, мы ещё не получили. Но думаю, что не задержимся. В связи с этим я хочу попросить вас ещё кое о чём.
Он вытянулся. И помрачнел.
Развернул костяное крыло веера и тотчас захлопнул, резко, даже нервно. С чего вдруг? Хотя, может, слишком много просьб за один раз? Дэр Туар поднялся и совершил немыслимое — повернулся ко мне спиной.
— Если вы хотите поговорить о том внимании, которое я уделяю вашей матушке, то уверяю, что помыслы мои чисты.
— Не сомневаюсь.
И вправду не сомневаюсь, поскольку будь на его месте кто-то другой, эта история не затянулась бы на годы.
Да и вообще хотя бы началась. А то только поглядывают да вежливыми письмами обмениваются. Хоть ты матушке пиши, чтоб явилась и зафеячила тут великую любовь. Я бы и написала. Была такая мыслишка. Но, во-первых, это не совсем честно по отношению к ним. Во-вторых, краёв матушка не видит. И в результате может получиться так, что эпидемия любви захлестнёт всю округу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге