Наследница Шорхата - Раяна Спорт Страница 49
Наследница Шорхата - Раяна Спорт читать онлайн бесплатно
— Ваше величество, вы можете дать мне в мужья Николя де Брау. Шорхат — мое приданное. Раз вышло такое недоразумение, и мы вдвоем претендуем на земли моего покойного отца, то я не вижу ничего плохого в том, чтобы скрепить наши судьбы перед лицами богов.
Мой голос, прозвучавший в абсолютной тишине, был уверенным, а речь, надеюсь, была убедительной. Придворные заулыбались, кидая лукавые и одобрительные взгляды на молодого генерала.
— Вы еще ни с кем не обручены, тана Надэя из Шорхата? В это невозможно поверить!
Я лишь мысленно усмехнулась его словам. Сама бы не поверила, если бы не стояла сейчас пред очами его величества и не сватала за себя генерала. И где моя гордость?! Где мое слово??? Куда они подевались?!
— Я — вдова, мой лэрд, — обратилась к дедушке Надэи так, как обращаются к своему королю вилонийцы. Все же я тоже в какой-то степени принадлежу к этому народу. — Мой муж умер полтора года назад.
— Кто он был? — послышался незамедлительный вопрос от Вильяма Голтерона.
— Его высочество принц Хасиб Шаттар ибн Альдуф, кузен бывшего короля Юракеша Максута Хадис Шаттар ибн Альдуфа. Я вышла за него замуж три года назад, а после внезапной и безвременной кончины моего супруга вернулась с матерью домой, в Шорхат. Поскольку я находилась в трауре, а страна находилась на грани голода и войны, о новом замужестве и речи быть не могло. Затем погибли мой отец и брат в битве против саркотских воин.
Король кивнул в знак понимания.
— Вы действительно хотите замуж за генерела де Брау? Он сообщил вам о своем происхождении?
— Да, мой лэрд. Он был вполне откровенен со мной. Я не вижу ничего предрассудительного в его происхождении, ведь он был зачат в любви. К тому же с честью несет на себе это бремя.
— «Честь — выше всех благ», да, Николь? — с легкой насмешкой в голосе произнес король.
Николь же смотрел на меня неотрывным взглядом. Я понимала, что своими словами и своими действиями ступила на тонкий лед. Теперь не только моя жизнь в руках Вильяма Голтерона, но и его.
— Я должна признаться вам, что генерал де Брау дал мне совет быть честной с вами. И прежде, чем вы примете решение относительно нашей дальнейшей судьбы и судьбы имения Шорхат, я хотела бы вам поведать истину своего происхождения.
На мгновение в зале наступила оглушительная тишина. Оно и понятно. Всем хотелось узнать, откуда же я появилась, такая вся неизвестная и загадочная.
— Что ж, прекрасно. Говорите, тана Надэя из Шорхата, — дал свое величайшее разрешение дедушка Надэи.
Я с минуту собиралась с мыслями, прежде чем приступить к повествованию. Нужно было тщательно контролировать свои слова, чтобы, не дай бог, ненароком попасться в свои же сети.
— Я не родная дочь тана Юсуфа Каден ибн Сахиба и его супруги — Лейлы-хатун, мой лэрд. Они удочерили меня в возрасте пяти лет, когда умерла их родная дочь. Об этом есть запись в храме Бадеи и подтверждение от Амира Второго.
Король, услышав такие слова, обернулся и посмотрел в сторону главного храмовника, который незамедлительно подтвердил сказанное мной. И даже протянул его величеству какой-то свиток. Вильяму понадобилось не больше минуты, чтобы прочитать и понять написанное в нем.
Наконец взгляд его величества вновь вернулся к моей скромной персоне. Нервно облизав губу, я продолжила:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге