Танго с демоном: Танго нуэво. Танго верано. Танго эсценарида - Галина Гончарова Страница 49
Танго с демоном: Танго нуэво. Танго верано. Танго эсценарида - Галина Гончарова читать онлайн бесплатно
Промолчать всяко проще будет. Девочка только раз посмотрела – и уже ощетинилась, словно ежик.
Сеньора Пилар Мария Наранхо ей дико не понравилась. Хотя и выплыла навстречу новым клиентам, и разулыбалась так, словно… хотя чего – словно?
Потому и разулыбалась! Деньги к ней пришли! День-ги! Живые кошельки на тонких ножках!
Провинциальные дурочки и дурачок, которым можно… нет-нет, что вы! Они получат модные наряды! Но свое модистка тоже возьмет, в троекратном размере. И за счет комиссионных от шляпника – ювелира – мастера по сумочкам – обувщика, и за счет некоторых деталей, ясно же, что приезжие плохо разбираются в ценах и качестве товара. В столичных лавках.
Вот она и смотрит, как на давно обретенных и любимых. И обожаемых. И скалится…
Феола сморщила нос. Хотя внешне сеньора Наранхо была собой очень даже ничего. Высокая, статная, лет пятидесяти на вид, с черными волосами, в которых коегде виднелись седые пряди, с яркими живыми глазами… ровно та красота, которая нужна, чтобы не раздражать страшненьких клиенток.
Феола все равно разозлилась.
А вот Лоуренсио улыбался, и ручки сеньоре поцеловал, как ни в чем не бывало.
Алисия тоже мигом расслабилась, предательница. И защебетала про платье, которое она успела где-то увидеть, такое голубенькое, а вот тут кружево и вот здесь, и рукавчики в сборку, и…
Сеньора внимательно слушала, отмечая себе что-то в записной книжечке. Феола предполагала, что так прибавляются нолики к счету. Впрочем, ее тоже в покое не оставили.
— Ритана Ксарес, мое имя Тереса, я помощница сеньоры Наранхо. Могу я вам чем-то помочь?
Феола вздохнула.
Если сейчас она прогонит эту девушку, сеньора ее сожрет. Девушку, понятно, не Феолу. У них работа такая, продавать и продавать. И побольше, побольше. Не продала? Какую-то зарплату, конечно, дадут, но девушки работают и за процент.
— Давайте посмотрим, что хорошего вы можете мне предложить.
— Вот каталоги…
Феола кивнула и посмотрела на сестру и брата. На Анхеля…
Эх, вот кого бы погладить. Утюгом! Горячим! Грррр, бесит, гад!
— Скажите, мы можем поговорить в другой комнате?
— Конечно, ритана, – согласилась помощница. Видимо, такое было предусмотрено и не раз. – К нашим услугам вторая примерочная.
— Благодарю, – кивнула Феола. И проследовала за девушкой в небольшую комнату.
Примерочная – не кабинка, вот еще не хватало.
Это комната, с диваном, со столиком, на котором стоит поднос с чашками и угощением, и можно попросить себе кофе, со стеллажом, на котором стоят модные журналы, с вешалками для тканей и образцов, с громадным зеркалом…
Феола критически осмотрела комнату.
— Неплохо. Сколько платьев я должна заказать, чтобы к тебе не придирались?
«Ты» вырвалось само собой. Ну какие тут выканья, девчонка же! Может, на год-другой старше самой Феолы. Вот примерно ровесница Алисии.
— Эмммм, – заморгала девушка.
— Два? Три? Тебе ведь процент пойдет, верно?
— Ну… да.
— Вот и отлично. Давай договоримся. Я закажу несколько платьев, а остальные – в другом ателье. Не втридорога. И вкус у твоей хозяйки мне не нравится, говорю честно. Какие-то банты, оборочки, рюшечки…
— Вам не нравится, ритана? – тихо уточнила девушка.
— Такое может понравиться? Хотя Алисия будет в восторге. А я… – Феола листнула каталог платьев. – Вот это, это и это. Подойдет?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге