Спорный вопрос, лорд-дракон! - Норика Страница 5
Спорный вопрос, лорд-дракон! - Норика читать онлайн бесплатно
Сторнбрейк ожидаемо кивнул и я с еще большим жаром продолжила:
— Давай представим ситуацию, когда сначала объект оказывается в неловком положении. Потом, словами или действиями, вызываем у него ответную негативную реакцию. К примеру, агрессивными поступками добиваемся, скажем, неприязни! Просто нужно хорошо изучить объект и, как говорит мой папа, «бить точно в цель». Ту же схему можно применить, чтобы спровоцировать чувство любви и привязанности! - Я щелкнула пальцами, словно в подтверждение. - Все просто!
Несколько минут в комнате стояла оглушительная тишина. Все это время Габриэль испытывающе изучал меня, чем смущал несказанно. Я даже пару раз поерзала на стуле и нервным жестом поправила начавшие съезжать окуляры.
Силь тоже притих. Лишь пушистая часть магического пера едва заметно колыхалась. Если бы у него была голова, он бы ей неодобрительно покачал.
— Не знал бы тебя с детства, решил, что ты надо мной издеваешься, Беа… - нарушил молчание Габриэль. - Но так даже страшнее. Ведь ты, по-видимому, искренне веришь в свою теорию.
Я возмущенно засопела. Кому я только доверилась? Это же светский ловелас и кутила Сторнбрейк!
— Ты понятия не имеешь, как проходит настоящий эксперимент. - Ринулась в свою защиту. - Да и о настоящей любви тебе, вероятно, известно лишь с чужих слов.
Не обращая внимания на потемневшее лицо Габриэля, ехидно продолжила:
— И тебе ли не знать, как вызывать… хмм… разного рода непотребные чувства у женщин всех мастей, не так ли?
Габриэль посмотрел как-то слишком по-мужски, оценивающе и тихо хмыкнул. Немного потерев подбородок в раздумьях, уже через минуту он протянул руку для рукопожатия.
Я же — невольно! - не могла не отметить, какие у него длинные крепкие пальцы, а движения рук — плавные и точные, словно у искусного музыканта, ловко играющего на инструменте.
Но произведенный эффект тут же испортила издевательская усмешка, что расцвела на губах мужчины. Я сглотнула, сбитая с толку странной реакцией.
— Спорим, твой эксперимент провалится? - тихо проговорил этот насмешник.
При этом его лицо оказалось непозволительно близко, так что я смогла рассмотреть золотистые искорки в посветлевших глазах. Следующую фразу Гэб практически выдохнул мне в губы.
— Ведь чувства контролю не поддаются, Беатрис.
Несколько секунд мы неотрывно смотрели друг на друга. Два взгляда сцепились: его — прямой и заинтересованный, мой — напряженный и решительный. Словно между нами протянулась невидимая нить...
Дальше, стараясь быть ненавязчивым, взгляд Габриэля быстро пробежался от моего лица к сжатым в кулаки рукам, мягко скользнул по фигуре, затем вернулся к глазам. А у меня неожиданно сбилось дыхание и я ощутила, как к щекам приливает кровь.
В смущении я первая разорвала зрительный контакт. Но через несколько секунд бросила короткий любопытный взгляд на Сторнбрейка — он продолжал неотрывно смотреть: зрачки расширены, брови слегка приподняты, ироничная улыбка играет на губах, а в глазах едва заметно, но отчетливо мелькает лукавый огонёк. Да он насмехается надо мной!
И тут меня разбирает азарт. Хотя я, в целом, склонна к спорам и состязаниям, но умею контролировать свои порывы. Это же было нечто другое. Это был вызов, который я, Беатрис Аддингтон - без пяти минут великий архивариус, попрошу заметить! - не могла не принять.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге