Криминалист 5 - Алим Тыналин Страница 50
Криминалист 5 - Алим Тыналин читать онлайн бесплатно
Вряд ли. Скорее, кто-то из секретариата посольства Ирана. Дипломатическое давление через четвертую власть.
Томпсон утром бросил газету мне на стол.
— Видели? — взгляд тяжелый. — «Результатов пока нет.» Приятно читать за утренним кофе.
Никто не ответил. Дэйв смотрел в блокнот. Моро вертел карандаш между пальцами. Стивенс сидел неподвижно, зонтик держал у ног, лицо непроницаемое.
Томпсон посмотрел на меня.
— Митчелл, что-нибудь есть?
— Ждем, сэр. Три линии активны. Интерпол проверяет дилеров. Стивенс работает через информатора. ЦРУ обещает доступ к спискам к пятнице.
— К пятнице. — Томпсон покатал сигару в пальцах. — Каждый день одно и тоже. Ладно. Продолжайте.
Вышел.
— Итан, — сказал Моро. — Надо быть честными. Если Коннор уже передал камень покупателю,мы опоздали. Камень в сейфе, вор на другом конце земли, следов нет.
— Знаю, — сказал я. — Но я не думаю, что передача произошла. Слишком рано. Между кражей и передачей проходит время. Коннор профессионал, он не торопится. Камень нужно вывезти из страны, переправить в Европу, организовать встречу с покупателем в безопасном месте. На все это нужны недели. Может, месяц.
— Если ты прав, — заметил Дэйв, — то у нас еще есть окно.
— Может, я прав, а может и нет.
Тишина. За окном рычал двигатель грузовика на Пенсильвания-авеню.
Глава 11
Три канала
Около четырех часов дня я спустился в подвал к Чену, забрать увеличенные копии фотографий Коннора. Чен наложил координатную сетку на армейский портрет и вычислил антропометрические пропорции, расстояние между зрачками, отношение ширины скул к длине лица, угол носа. Двенадцать числовых значений, описывающих костную структуру черепа с точностью до сотой доли дюйма.
— Даже если он отрастил бороду, перекрасил волосы и набрал двадцать фунтов, — сказал Чен, протягивая мне распечатку, — эти пропорции останутся неизменными. Кости не меняются.
— Спасибо, Роберт.
Поднялся обратно на четвертый этаж. Четыре тридцать. На столе Глории лежала стопка входящей корреспонденции, почта, рапорты, внутренние записки. И два конверта с маркировкой комнаты связи. Телексы.
Первый из Лиона, от дежурного Интерпола. Промежуточный отчет, ничего нового. Проверка скупщиков продолжается, три контактных лица в Антверпене ответили отрицательно, два в Амстердаме не выходили на связь.
Второй конверт тяжелее. Плотная бумага, три листа. Штамп: «Комната связи ФБР, входящий телекс, 16:12, канал 3, источник: Скотленд-Ярд, Лондон.»
Я вскрыл конверт.
Телексная бумага, желтоватая, буквы заглавные, без строчных, как всегда на телетайпе. Пять строк текста Бодо, шестьдесят символов в строке. Английский, официальный стиль Скотленд-Ярда.
Пробежал глазами первую строку. Вторую.
Остановился.
Перечитал. Медленно, слово за словом.
Положил листы на стол. Сел на стул рядом. Встал. Снова сел.
Взял листы, пошел по коридору. Быстро. Мимо кабинетов и комнаты отдыха. Остановился перед дверью конференц-зала. Толкнул.
Стивенс сидел у окна, читал газету. Моро разговаривал по телефону, по-французски, быстро, жестикулируя свободной рукой. Дэйв перебирал карточки на пробковой доске.
Моро увидел мое лицо. Положил трубку, не попрощавшись.
— Что? — спросил он.
Я положил телекс на стол. Стивенс сложил газету и подвинулся ближе. Моро надел очки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге