Тень короля - Мелисса Ландерс Страница 50
Тень короля - Мелисса Ландерс читать онлайн бесплатно
Дэрик мягко толкнул ее локтем:
— Что, передумала насчет свободного кабинета?
Пока Сериз пыталась осмыслить, что ее предшественница приняла яд в этой самой комнате, внешняя дверь покоев открылась и кто-то вошел в гостиную и проследовал в кабинет. Сериз вышла из-за стола и столкнулась с ошарашенным отцом Бишопом, который явно полагал, что кабинет пуст.
Отец Бишоп переводил взгляд с Сериз на Дэрика, его губы шевелились, но он не издал ни звука.
— Могу ли я помочь вам, отец Бишоп? – спросила Сериз самым вежливым тоном, на который была способна. Не то чтобы он этого заслуживал – он выглядел более виновато, чем ребенок, пойманный на воровстве сладостей из буфета.
Жрец овладел собой и одарил ее холодным взглядом.
— Прошу прощения за вторжение. Я лишь хотел вернуть эту вещь, – из складчатого левого рукава рясы он извлек небольшую тетрадь в переплете из черных и белых кожаных квадратиков.
— Дневник посланницы! – ахнула Сериз.
— Он самый, – подтвердил Дэрик. Он сложил руки на груди и задрал подбородок, глядя на жреца сверху вниз. – Так вот куда он делся. Что вы с ним делали?
— У посланницы было имя. Ее звали мать Страут. Да, я брал ее дневник. И что? Я ведь вернул его. Ничего дурного в этом нет.
Сериз была так увлечена дневником, что не заметила перемены в отце Бишопе. Но теперь она изучила его лицо и обнаружила легкую красноту в глазах и на кончике носа. Веки у него опухли, а голос звучал чуть более хрипло, чем вчера, когда он отчитывал ее в святилище. Можно было подумать, что он плакал.
Из-за старой посланницы?
— Лорд Калатрис ни в чем вас не обвинял, – сказала она отцу Бишопу. – Он задал вам вопрос, и вы на него не ответили.
— Значит, вам нужен ответ? – его вопрос звучал почти угрожающе. – Хорошо, я скажу, зачем его брал. – Он потряс дневником в воздухе. – Потому что ее смерть была бессмысленна, понимаете? Я был знаком с матерью Страут дольше, чем кто-либо другой во дворце. Прежде чем стать посланницей у короля, она была Видящей в храме, где я рос. Мать Страут была самой преданной прорицательницей в истории. Она жила ради служения богине, так зачем бы ей лишать себя жизни, никому об этом не сказав?
— Нашли ответ на этот вопрос? – Сериз кивнула на дневник.
Вместо ответа отец Бишоп шмякнул тетрадью о стол, развернулся на каблуках и вылетел из комнаты. Еще через мгновение резко хлопнула дверь в коридор.
Похоже, ответ был «нет».
Девушка подобрала дневник и провела кончиком пальца по квадратикам. Теперь она хотя бы понимала, почему отец Бишоп ее ненавидит. Старая посланница была ему как мать. Он уважал мать Страут и беспокоился о ней, а когда она умерла, Орден прислал ей на замену какую-то ученицу. Это выглядело оскорблением ее памяти.
— Этот сердитый жрец сделал интересное замечание, – прервал молчание Дэрик.
Это уж точно. После всего, что Сериз узнала о матери Страут, самоубийство казалось странным.
— Ее смерть расследовали?
— Наводили справки, – ответил Дэрик, – но безуспешно. Ни врагов, ни наследников у нее не было, так что ее смерть никому не несла выгоды. Записка, которую она оставила, написана ее почерком.
Что наверху, то и внизу. Пламя, что ты желаешь потушить, пожрет тебя. Хотела бы Сериз понимать, что это значит.
— Если здесь и существует преступный умысел, то все было тщательно продумано и безупречно исполнено, – Дэрик пожал плечами. – Я не могу сказать, почему умерла старая мать Страут, но теперь у нас есть дневник, и я могу помочь тебе продолжить ее работу. Киану сидеть на троне еще шесть лун. В это время тебе следует как можно лучше исполнять обязанности посланницы. Этого должно быть достаточно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге