Фальшивая истинная для Злого Ёкая - Хэля Хармон,Кира Иствуд Страница 52
Фальшивая истинная для Злого Ёкая - Хэля Хармон,Кира Иствуд читать онлайн бесплатно
— Дарите… остров? – дрожащим голосом переспросила я, – но как можно… я не… н-нет.
— Молчать, – зарычал атан, и я аж дёрнулась, но в его рычании я не ощутила настоящей угрозы, да и золотые глаза смотрели весело, – это приказ. Остров твой. Владей. Тебе ясно, человечка?
Я часто закивала. В моей груди взрывались какие-то тёплые вспышки. Растекались по телу. Я сморгнула подступившие слёзы благодарности. Я даже не могла представить себе такого поворота событий!... Мне? Остров? Правда?!
Со всеми этими прекрасными травами!
Аж голова закружилась. Вот теперь я и правда будто в книгу попала. Ведь такого в жизни случиться не может, просто потому что… не может!
— Спасибо, атан Азарей, – выдохнула я.
Моя душа затрепетала. Её переполнила нежность.
Азарей оплёл меня хвостом и притянул к себе, и я осторожно прилегла на его плечо. Так лучше… так лучше… так он не видит моих слёз, которые всё же продолжают течь из уголков глаз и сбега́ть по вискам.
А потом я вдруг поддалась порыву и нежно коснулась губами щеки правителя Йомнара.
Он не шевелился. Не реагировал на мою нескладную порывистую благодарность.
Я вернулась на прежнее место. Моя щека вновь коснулась его горячего плеча. И так и осталась лежать. Пальцы Азарея невесомо поглаживали мою спину. Хвост по очереди оплетал то талию, то предплечье, то голень… словно проверяя не делась ли я куда.
Я не делась.
Я молча лежала среди душистых трав, в чистоте и свежести, на плече высшего ёкая и пыталась осмыслить произошедшее.
…Я готова была пересмотреть своё первоначальное представление о Йомнаре и его правителе.
Но следующая фраза Азарея заставила моё нутро замёрзнуть, а восторг — ухнуть в пропасть и разбиться насмерть о её дно:
— И впредь не перечь, когда делаю тебе подарки, человечка. Я Великий Атан, и одариваю своих женщин, как считаю нужным. Особенно таких полезных, как ты. Советую тебе такой полезной впредь и оставаться…
Я замерла.
Перестала дышать.
В груди будто крутанули раскалённым прутом. От чего это чувство? От "своих (видимо, многочисленных) женщин" атана? …или от его совета и впредь оставаться полезной.
Просто — больно.
Так больно — на неизведанном мною прежде уровне — как злое зеркальное отражение того, как за несколько минут до этого было хорошо…
Глава 13
Ами
Не знаю как я дожила до вечера – среди трав и пения птиц, которое больше не походило на музыку небесных сфер. Кажется, я охладела даже к драгоценным травам волчьего острова… И даже фрукты, которыми кормил меня атан, казались безвкусными. Я держалась на голой силе воли, не позволяла себе расплакаться. Изо всех сил держала лицо…
На закате, как и решил Азарей, мы отправились в обратный путь.
Темнело стремительно.
Прошлый полёт на спине грозового волка Оками был для меня настоящим чудом — ветер свистел в ушах, искры молний щекотали кожу, а свет лун казался предвестником чего-то прекрасного.
Теперь же на душе сгустились тучи… И краски мира померкли.
Путь обратно сквозь ночные небеса Йомнара ощущался бесконечным и тоскливым. Всё вокруг казалось выкрашенным в оттенки серого.
Я сидела перед Азареем. Его алый хвост и мощные руки всё также крепко держали меня за талию. Но эти объятия, ещё недавно такие приятные, теперь служили напоминанием о моей роли "полезной женщины". Дыхание атана на затылке заставляло сердце болезненно сжиматься.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге