Его одержимость. Будешь моей - Дилара Александрова Страница 52
Его одержимость. Будешь моей - Дилара Александрова читать онлайн бесплатно
— Нет… я… конечно же нет, — обескураженно ответила Джудит, грустно опустила взгляд и спряталась за дверью в своей комнате.
Неприятное чувство царапнуло по душе. Мужчине не нравилось так испытывать Джу, но игра стоила свеч. Потом он обязательно извинится, а она его побьет.
— Касс, зайди, — на этот раз вышел отец из своего кабинета.
— Я сегодня дойду до своей комнаты? — развел руками Кассарион.
— Дойдешь. После того как поговорим.
— Тема?
— Наше расследование.
— У меня есть кое-какие соображения, но…
— Заходи, — Файрон раскрыл дверь в кабинет и кивнул, чтобы сын даже не думал ослушаться.
Вздохнув, Касс потащился следом.
Файрон выглядел встревоженным.
Глава 11. Кошки-мышки
Файрон впустил сына в кабинет, поплотней закрыв за ним дверь. Прежде, чем обернуться, попытался нацепить на лицо беспечное выражение и привести нервы в порядок. Не успокоиться, то хотя бы сделать вид.
Вдох, выдох.
Отец прошел до большого лакированного стола из черного дерева и налил себе немного виски. Добавил побольше кубиков льда из портативного охладителя, стоявшего рядом. Нужно излучать расслабленность, но сохранять ясность ума.
— Я слышал, ты заходил к Коршунову, — Файрон откинул полы пиджака, максимально естественно спрятав одну руку в карман. Второй поднес к губам стакан и сделал глоток.
— Оперативно ты получаешь информацию. Вот что значит отлынивать от работы на пару с капитаном, — усмехнулся Кассарион.
— Через двадцать лет ты меня поймешь. Рассказывай.
— Нужно было просмотреть кое-какие данные. Загрузил все свидетельства песочной оплавки в нейросеть, пусть сделает анализ, — Кассарион плюхнулся в просторное кресло и выдохнул.
— Выпьешь? — предложил Файрон.
— Нет, не люблю. На телепатию влияет.
— Понимаю, — Файрон занял положение в кресле напротив, около большого шкафа с книгами и электронными носителями. — И какой же ты ждешь результат?
— Даты, маршруты. Анализ действий. Можно будет сделать вывод о перемещениях принцессы и состоянии ее здоровья. Вполне возможно, даже удастся найти тело, — ответил Кассарион. — Не говоря уже о частицах ДНК.
— Вот как, — натужно улыбнулся Файрон. Что-то становилось жарковато. — А мое мнение, что Лия все-таки не на Омеге. Если и была, наверное, улетела куда-нибудь. Или умерла.
— Улетела — вряд ли, — парировал Кассарион. — Иначе бы ее следы попались поисковой системе «Вселенная-25». Но то, что Лия умерла — тут я с тобой согласен.
— Вот видишь, — развел Файрон руками. — Согласен. Поверь моему опыту. Принцесса уже давно покоится на том свете. Не стоит тревожить мертвых. Думаю, я напишу рапорт, приложу данные. В конце концов, пора закрывать это дело. Незачем ворошить прошлое…
— Но у Лии остались дети, — огорошил Файрона Кассарион.
— Почему ты так решил? — Файрон все еще сохранял невозмутимость, как мог.
Но выдержка его заканчивалась.
Стало еще жарче. Казалось, сын играет с ним в какую-то странную игру, правилам которой он сам научил его много лет назад. Вот только теперь они были не мнимыми соперниками, а настоящими.
Файрон пытался замести следы, а Кассарион гнался за ним по пятам. И отец вовсе не был уверен, что сможет от него убежать. Плоть от плоти, кровь от крови. И ум от ума. Кассарион был догадлив, пытлив, и он ничего не мог с этим поделать. Оставалось полагаться на свой колоссальный опыт и еще удачу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге