Проклятие фэйри - Анна Айдарова Страница 53
Проклятие фэйри - Анна Айдарова читать онлайн бесплатно
— Отправь прислугу, — приказала королева нетерпеливо, подобрала платье и села в кресло, которое обычно занимал мой хозяин.
Он кивнул мне на дверь, и я вышла. И пока плотно не прикрыла дверь, ни один из них не проронил ни звука. Что за тайны?
В коридоре чадили факелы. В этой части замка было пыльно и душно. Я подумала немного и собралась было к бойнице — там можно было посидеть какое-то время, пока не замерзну окончательно. Что делать потом, если я замерзну, а королева так и не покинет наши гостеприимные покои, я не знала.
Пикси пищали и толкались около двери, и звали меня подслушивать, только что там подслушивать-то? Стены толстенные, дверь массивная. Самые любопытные приникли к замочной скважине, а несколько подлетели ко мне и тащили к двери чуть на за волосы. Я отбивалась аккуратно — они же все-таки маленькие такие, хрупкие, — но активно. Ну прильну я к замку, ну послушаю. И что?
— Там щель, — прошептала самая маленькая, та, что всегда первой прилетала на мои сказки. — Иди сюда. Я тебе все расскажу.
Я покосилась на бойницу. Уже темнело, из затянутого слюдой пространства тянуло холодом. Потом посмотрела на пикси, которые облепили дверь, как мухи варенье.
— Нельзя, — сказала я шёпотом. — Накажет.
— Не узнает, — пискнула другая. — Иди, иди!
Любопытство пересилило.
Я села у двери. Пикси подслушивали, пищали, подлетали ко мне, передавая то одну, то другую фразу. В целом, ничего интересного — они опять обсуждали исчезновения. Хотя передавали все летучие мелочи путанно, в разнобой и присовокупляли к этому свои собственные измышления.
Нескольким пикси наскучило толкаться у замочной скважины, они устроились у меня на плечах и заплетали-расплетали мою косу, дергали за пряди, успели даже поссориться и немного подраться.
Я же сидела тихонько, ни о чем не думала, расслабившись, мерзла немного, конечно, но почему-то пикси меня успокаивали. Или то, что королева не пришла требовать от моего хозяина чего-то, кроме службы.
Я ревновала. Да. От кого я только не слышала о неземной любви, что некогда связывала королеву и охотника. Правда, понять, как можно унижать того, кого ты так любила, я не могла, но я ведь и не бессмертная. И кто знает, кто и кого там любил. И как любил. А сплетни на то и сплетни. Но это не успокаивало.
Пикси притихли. Дверь открылась.
— Я жду результатов, охотник. И если ты не найдёшь мне виновных…
— Я найду, — голос хозяина доносился из комнаты несколько приглушенно.
Меривель кивнула и вышла.
Я поздно сообразила, что происходит, вскочила, одергивая платье. Уставилась в пол и постаралась слиться со стеной.
— Что же ты, милая? — сладко спросила королева, остановившись. — Подслушивала?
— Да, — честно ответила я. — Только бесполезно, ничего не слышно.
— Какая ты… забавная, — в глазах ее величества промелькнуло что-то, похожее на любопытство. — И что же? Много интересного успела узнать?
— Нет, ваше величество.
— Какая ты не любопытная. Просто идеальная прислуга. А что твой господин?
Я не поняла ее вопроса.
— Я всем довольна, ваше величество. И очень вам благодарна.
— И как он тебе?
— Он справедливый хозяин, — ответила я, может быть, через чур жестко. Она спрашивала о другом. Я понимала. Я уже научилась понимать. Но об этом другом я говорить не хотела.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге