Принц ночной крови - Молли Чан Страница 53
Принц ночной крови - Молли Чан читать онлайн бесплатно
Даже блеклые краски зимы казались чуть ярче.
— Слава богам, я сразу миски на стол поставила, – пошутила я.
Фанъюнь меня оттолкнула, и на секунду я подумала, что сейчас она даст мне оплеуху.
— Ты хоть представляешь, как мы беспокоились?!
— Извини, – со смехом ответила я. – Забыла про письма.
Отчасти это была правда.
— Ты не передо мной извиняйся, а перед мамой! И папой! Они места себе не находили. Ты хоть представляешь, как они тревожились за тебя? Даже у отца появились седые пряди!
— Фанъюнь, прости…
— О чем мы только думали, когда тебя отпускали? Ты же понимаешь, как сейчас опасно путешествовать одной? В стране идет война, Фэй! До тебя ведь наверняка доходили слухи о демонах Лан?
Да, о войне династий Лан и Ронг слышали все, как и о жутких историях с поля боя. Лан была слабой страной, зависящей от нас и хранящей лишь отголоски былой славы, но всего за двенадцать месяцев Есюэ превратил ее в достойную соперницу империи Ронг – уже не столь устрашающей, как прежде.
— И почему Лан Есюэ два года сидел у нас в заложниках, если он способен вызывать демонов из ада? – пошутила я, хотя меня и впрямь посещала такая мысль. Есюэ поставил Ронг на колени. Если все узнают о магии, которая ему подвластна, наш народ полностью впадет в уныние.
В начале войны император обещал, что сыновья вернутся с поля боя к лету. Но прошел уже целый год, и ситуация на фронте становилась все хуже. Лан поглощал деревню за деревней, город за городом, оттесняя наших солдат и простых жителей на север, к столице.
Нередко я слышала о дезертирах, которые предпочли гнев империи Ронг сражениям с воинами Лан.
— Демонов не существует, – прошипели за соседним столом.
Я оглянулась и поняла, что обращались не к нам. Двое мужчин сидели за столом, о чем-то беседуя.
— Знакомый моего дяди своими глазами их видел! Принц Лан воскрешает мертвых! Они жутко быстрые, сильнее десяти быков и питаются человеческой кровью! Если наша армия не даст им отпор, к лету они дойдут до столицы!
— Думаешь, на деревни вроде нашей тоже будут нападать? – спросил тот, кто в демонов не верил.
Его крикливый собеседник отложил надкушенную булочку:
— Не знаю…
— Все равно я в демонов не верю.
— Мне тоже не хочется, но…
— Спросим Лу Бао? Он недавно вернулся с фронта.
Крикливый поморщился:
— А смысл? Ну скажет он нам, что слухи – правда. И что мы сделаем? Говорят, принц Лан заключил сделку с демонами, чтобы отомстить императору Ронг за унижение при его дворе. Но от войны страдаем мы, простой народ.
— Я вот слышал, что она не из-за того развязалась, а из-за императрицы над всеми императрицами, – прошептал скептик таким голосом, словно делился невероятной тайной. Как будто эти слухи не разошлись уже по половине империи. – Ее почти год никто не видел. Она якобы сильно больна, но при дворе подозревают, что девчонка сбежала, и принц Лан хочет ее найти.
— Эгоистичная тварь, – проворчал его собеседник. – Все это кровопролитие – ради какой-то девки? Говорил же я тебе, не к добру это пророчество. На нас из-за него постоянно нападают другие страны. И еще недавно завоеванные начали бунтовать – они больше не верят, что наш наследный принц станет величайшим императором.
Сестра потянула меня за руку:
— Ты их не слушай.
Я улыбнулась:
— Слышала и похуже.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге