Я просто хотела дочитать новеллу, а не стать женой злодея! - Айра Мэйрвелл Страница 58
Я просто хотела дочитать новеллу, а не стать женой злодея! - Айра Мэйрвелл читать онлайн бесплатно
Я впервые призналась ему в ограниченности своего дара. Я ожидала, что его доверие ко мне пошатнется. Но он лишь крепче сжал мои плечи.
— Значит, мы слепы, — произнес он. — Оба. И это хорошо. Это уравнивает наши шансы.
Он отпустил меня и повернулся к Гао.
— Собирай Военный Совет. Немедленно.
Мы были в Военном Зале. На этот раз на гигантской карте светилась не северная граница, а вся южная береговая линия. Красные огни вспыхивали один за другим в местах крупнейших портов — Ланьчжоу, Жемчужная Гавань, Залив Умиротворения. Все они были атакованы одновременно.
Вокруг стола собрались высшие генералы и министры Империи. И на их лицах я видела то, чего никогда не видела раньше, — растерянность. И страх.
— Их флот огромен, Ваше Величество! — докладывал седой адмирал, командовавший жалкими остатками имперской флотилии. — Десятки трехпалубных кораблей, больше похожих на плавучие крепости! Наше побережье беззащитно!
— Где легионы? — рычал Асмус. — Почему они не отбили порты?
— Враг не просто обстрелял города, — отвечал военный министр. — Они высадили десант. Десятки тысяч солдат в странной, чешуйчатой броне. Они захватили порты и укрепляются там. Наши южные гарнизоны, ослабленные мятежом, не смогли их сдержать.
Паника нарастала. Генералы кричали, перебивая друг друга. Они предлагали безумные планы: собрать ополчение, строить новые корабли, что займет годы, отступить и укрепиться вглубь материка. Они были сухопутными волками, которые впервые столкнулись с гигантской акулой, и не знали, что с ней делать.
Я молча слушала, глядя на карту. И впервые я была в том же положении, что и они. У меня не было готовых ответов. В книге такого не было.
Асмус прекратил этот балаган одним ударом кулака по столу.
— Довольно! — прорычал он. — Я не желаю слушать ваши трусливые советы! Мне нужны решения!
Он посмотрел на меня. И весь совет посмотрел на меня. Они ждали. Ждали чуда от Шепота Императора. Ждали нового видения, которое спасет их.
Но видений не было. Была только я. Лера. Девушка, которая в прошлой жизни любила компьютерные стратегии.
— Я хочу поговорить с пленными, — сказала я тихо, но так, чтобы слышали все. — Лично. С тем стариком, что говорил о династии Феникса.
Асмус кивнул Гао.
Меня привели в одну из камер в Черных Казематах. Старый южный вельможа сидел на каменной скамье. Он больше не улыбался.
— Вы все знали, — сказала я, останавливаясь перед ним.
— Мы знали, что придет возмездие за наши унижения, — прохрипел он. — Империя Нефритового Моря — наши давние союзники. Они не забыли, как ваш дракон-узурпатор сто лет назад отнял у них эти земли, их древнюю колонию. Они пришли вернуть свое.
Империя Нефритового Моря. Возвращают колонию. Картина прояснялась.
— И вы стали их пешками? Позволили им использовать вашу землю как плацдарм?
— Мы выбрали повелителя, который уважает древние традиции, а не полукровку, что правит страхом, — он гордо вскинул голову.
Я усмехнулась.
— Глупец. Вы думаете, они пришли вас освобождать? Они пришли вас завоевывать. И когда они закончат с нами, они примутся за вас.
Я вернулась в Военный Зал. Все ждали меня.
— Это Империя Нефритового Моря, — доложила я Асмусу. — Они считают наше южное побережье своей исконной колонией и пришли «вернуть» ее. Их цель — не вся страна. Их цель — порты и прибрежные территории.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге