Девять хвостов бессмертного мастера. Том 6 - Джин Соул Страница 58
Девять хвостов бессмертного мастера. Том 6 - Джин Соул читать онлайн бесплатно
Обойдя поникшие от дневного зноя кусты собачьей розы, Ли Цзэ наткнулся на Мин Лу и Ван Жунсина. Те о чём-то спорили, но, заметив бога войны, умолкли и уставились на него. Ван Жунсин тут же потупился и сложил кулаки.
Мин Лу побагровел:
— Почему на тебе одежда моего отца?
Ли Цзэ растерянно поднял руку, разглядывая рукав, и сказал:
— Мне её принесли переодеться.
Мин Лу сжал кулаки и, задыхаясь, выпалил:
— Я знаю, что ты задумал! Не только матушку у меня отнять решил, но и царство?
Ли Цзэ удивлённо приподнял бровь, заметив, как сокрушённо уткнулся лицом в ладонь Ван Жунсин.
— А зачем мне смертное царство? – на всякий случай осведомился Ли Цзэ.
Мин Лу только раскрыл и закрыл рот, но так ничего и не сказал. Ван Жунсин поспешно сложил кулаки, прося бога войны не гневаться на вспыльчивого юного императора.
Ли Цзэ сделал небрежный жест:
— Царём этого царства я уже был, мне хватило. Что вы здесь делаете, к слову?
Ван Жунсин страшно смутился. Не рассказывать же, что сопровождал Мин Лу в его недостойных похождениях?
— Любуемся закатом, – выдавил он.
Бровь Ли Цзэ опять поползла вверх, но уточнять, почему вдруг двое юношей решили полюбоваться закатом вместе именно у купальни, не стал, пожалев Ван Жунсина, по лицу которого многое можно было понять, и снисходительно согласился:
— Красивый закат. На Небесах такого не увидеть.
— Почему? – спросил Мин Лу, вернувшийся в реальность после мысленного поединка с богом войны за отцовскую одежду. Одержать победу даже в мыслях не удалось, чем он был несказанно раздражён. Но любопытство в который раз пересилило.
Ли Цзэ, ненавязчиво прокладывая путь между ними в надежде, что оба юноши последуют за ним, стал описывать закаты на Небесах. Лучше увести их из сада во дворец. Они действительно пошли за ним, но не успели сделать и дюжины шагов, как земля содрогнулась и пошла волнами. Мин Лу вскрикнул и ухватился за Ван Жунсина, Ван Жунсин – за Мин Лу, и оба повалились на колени. Ли Цзэ на ногах устоял.
— Землетрясение? – воскликнул Мин Лу.
На памяти Ли Цзэ в Десяти Царствах землетрясения случались всего три раза за его земную жизнь, но никогда в царстве Ли. Впрочем, за тысячи лет многое могло измениться. Ли Цзэ схватил обоих юношей за плечи и поставил на ноги.
— И часто здесь происходят землетрясения? – уточнил он, удостоверившись, что с ними всё в порядке.
— Вообще не бывает, – сказал Ван Жунсин. – Соседние царства трясёт, а нас никогда!
Ли Цзэ снова поспешил ухватить обоих за плечи: земля вновь содрогнулась подземным толчком, вздыбилась глиняными волнами. Попавшиеся на пути деревья полегли, провалились в разверзнутый оскал земли. Слышно было, как стонут дворцовые стены.
— Матушка! – переполошился Мин Лу. – Нужно спасать матушку!
— Уверен, с твоей мачехой ничего не случится, – отрезал Ли Цзэ, удерживая юного императора.
— Какая чёрствость! – поразился Мин Лу. – Она ведь слабая женщина!
Ли Цзэ, сдерживая улыбку, возразил:
— И притом умная. Паниковать нельзя ни при каких обстоятельствах. Смотри: впереди провал, ты бы угодил в него и сломал ногу, а может, и шею, если бы я тебя не остановил.
Мин Лу стеклянным взглядом уставился себе под ноги. Земля множилась трещинами и осыпалась, нарастающий гул закладывал уши. Видно, стоило ждать третьего подземного толчка. Ван Жунсин с серьёзным видом встал на колени, прижимая ладони к земле.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге