Будни (не) типичной адептки - Эми Эванс Страница 59
Будни (не) типичной адептки - Эми Эванс читать онлайн бесплатно
— Какой же я молодец. Сумел разглядеть такой талант.
Впрочем, скромности этому милому дедуле тоже определенно не занимать.
А когда он скрылся за дверью, я внезапно обнаружила, что в аудитории мы с непривычно притихшим Вейландом фон Соммером остались наедине.
Представитель министерства в стенах академии тем временем медленно обошел стол и приблизился, остановившись прямо напротив меня.
— Поздравляю, Кассандра, — торжественно произнес он.
А после вытащил из-за спины коробку конфет, обвязанную праздничным бантом, и протянул ее мне.
— Ничуть не сомневался в том, что вы справитесь блестяще, — внезапно заявили мне.
Так это и есть те самые обещанные ухаживания? Кавалеры дам конфетами закармливают?
Тут неожиданно перед глазами возник образ нашего повара, который лично готовил для меня шоколад. Вот теперь и гадай, просто ли он выполнял поручения, или тоже поухаживать за мной решился. А спрашивать напрямую будет как-то неудобно…
Хотя, я думаю, что наличие троих детей говорит скорее в пользу выполнения поручений, нежели, чем ухаживаний.
Конфеты я приняла. Кто же в здравом уме от сладостей откажется?
И пока Вейланд фон Соммер собирался с мыслями, чтобы сказать мне что-либо еще, я вспомнила про подельников, штудирующих в это время библиотеку.
— А который час? — поинтересовалась я у внука королевского советника.
Последний явно не ожидал услышать именно этот вопрос. А потому завис на мгновение, а потом все отмер и достал из нагрудного кармана часы.
— Ужесемь вечера. И, если вы свободны, то…
Договорить лорд фон Соммер не успел. Просто я очень опаздывала. Через три часа отбой, а я даже не в курсе нашей вредительской операции.
— Простите, мне уже пора. И спасибо за конфеты, — скороговоркой произнесла я, выскакивая за дверь.
В библиотеку. Мне срочно нужно в библиотеку.
Однокурсников удалось отыскать довольно быстро. Как и ожидалось, они забились в самый дальний угол библиотеки и планировали там свои коварные делишки.
— И где ты пропадала? — поинтересовалась у меня Беатрис, едва меня завидев.
Признаваться в дезертирстве в данный момент не хотелось. И потому я решила, что шокирующую новость о моем переводе однокурсникам можно преподнести и завтра.
— Да так, были кое-какие дела, — как можно более беспечно отозвалась я, пожав плечами, — Лучше скажите, какие успехи тут у вас?
— Нужное заклинание мы нашли, — тут же радостно просиял Гвен.
— А проверить уже успели? — с сомнением отозвалась я.
— Конечно, — кивнул Дилан, — Я для этого на ужине кружку из столовой стащил.
Мне тут же продемонстрировали ворованный предмет посуды. И даже продемонстрировали необычное проклятие в действии. Кружка, в которую однокурсники налили воду, тут же оказалась полной конфет, стоило Дилану поднести ее к губам.
Конфеты я отвоевала быстро. И лопала их под недоуменными взглядами подельников.
— А что? — пожала я плечами, даже не отрываясь от столь увлекательного действа, — Ужин-то я пропустила.
Зато коробку конфет, подаренную Вейландом фон Соммером, надежно припрятала в своей комнате, куда забежала, чтобы оставить сумку с учебниками. Глупо делиться с остальными качественным и дорогим шоколадом. Неискушенная публика не поймет и не оценит.
И пока я за обе щеки уминала конфеты, остальные поведали мне план. Звучал он слишком незамысловато. Так, однокурсники решили пробраться в столовую после отбоя. А, чтобы не пришлось думать над тем, как же покинуть общежитие незамеченными и пробраться мимо церберов, его охранявших (это они так ласково комендантов обозвали), лучше и вовсе в общежитие не возвращаться.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге