Лаванда для императора 1 - Ксения Никонова,Наталья Фирст Страница 60
Лаванда для императора 1 - Ксения Никонова,Наталья Фирст читать онлайн бесплатно
— Боюсь, на полноценную учебу у меня нет ни времени, ни денег. Поэтому буду проситься в ученицы к мэтру Солдри и другим магам.
— На первых порах сгодится. Но дальше вам придется задуматься о полноценном магическом образовании. Чтобы не получилось, как со мной — дар есть, а на его развитие не хватило времени. Так, нахватался по верхам, до чего-то сам дошел, что-то где-то прочитал…
— Драконы долго живут. Может быть, у вас все впереди?
— Хм, может быть. За компанию с вами и я бы поучился.
— Лучше вам не ждать, а учиться самому, — опустила я голову.
— Почему? — недоуменно спросил Гарольд.
Я чувствовала его взгляд, но не смогла найти силы, чтобы встретить его и честно сказать, что не стоит развивать наши отношения.
Пауза затягивалась, а я все никак не могла придумать, чем отговориться.
— Лера Тиана, лера Тиана! — раздался вдалеке мальчишечий крик.
— Вас зовут, — нахмурился Гарольд, прищурившись против солнца.
— Это Алько, он помогает Ханне по хозяйству, — забеспокоилась я. — Что-то случилось.
Мы ускорили шаг, пробираясь навстречу мальчишке, который пытался что-то сказать, но из-за быстрого бега запыхался и пытался отдышаться.
— Алько, что такое? Почему ты кричишь? — не выдержав, я перешла на бег.
— Там… там… Лейр Матеуш… — показал он рукой.
Гарольд молча достал небольшую фляжку и дал ему глоток воды.
— Случилось несчастье, — выпалил мальчик. — В лаборатории. Лейр Матеуш совсем плох. Говорят, до утра не дотянет.
Я ахнула и схватилась за ворот платья, внезапно впившегося в горло.
— Где он? Бежим!
— Постойте, не бегите, — Гарольд перехватил мою руку. — Все равно ничего не сможете сделать.
— Предлагаете неспешно прогуляться, пока он умирает?! — выдернула я руку.
— Да подождите же вы. Я попробую вызвать целителя. Хорошего целителя. Нужно немного времени.
— Правда? — обрадовалась я. — Так скорее вызывайте. А я все же побегу, вдруг можно чем-то помочь.
— Не-е-е, — шмыгнул и утер рукавом нос Алько, вцепился в меня и вдруг разревелся в голос. — Не поможете-е-е-е. И целитель не поможе-е-е-ет. Он умре-е-ет…
— Что за глупости! — я попыталась разжать мальчишеские пальцы на своей руке. — Да отпусти ты меня!
Алько словно и не слышал:
— Мэтр Солдри сказал — наш Матеуш не жиле-е-ец.
— И все-таки я вызову лекаря.
Гарольд остановился, пропуская нас вперед.
Я сжала детскую ладонь и потащила Алько за собой, свободной рукой рукой утирая вставшие в глазах слезы.
— Как это вышло?
— Они надысь в лабораторию пошли, проверять значица, все ли безопасно устроено, — между всхлипами пояснял Алько.
Ну да, точно. Матеуш оставил мне бумаги и ушел с проверкой.
— Ну а там в котле чегой-то поспевало. А все маги ушли с комиссией. Ну лейр Матеуш и сказал, непорядок, мол, почему бросили на огне продухт. И крышку открыл. Оно и плеснуло.
— Его обожгло?
— Да если бы просто обожгло. Там же зелье было в этой… противу фазе.
Алько даже остановился, пытаясь выговорить нужное слово.
— И что? — подстегнула его я.
— Ну в противу… опасное, значица. Очень.
У меня мелькнула слабая надежда, что мальчик что-то недопонял или просто драматизирует ситуацию. Я прекратила расспросы, надеясь все увидеть сама.
* * *
На подходах к домику управляющего я услышала женский плач, даже скорее вой, исполненный такой тоски и горя, что решила — мы опоздали. Вокруг здания толпился народ. Не было ни смешков, и ни шуточек, ни привычных мужских разговоров. Сплошь растерянные напряженные лица.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге