Сокровище Сиальских островов - Дора Коуст Страница 61
Сокровище Сиальских островов - Дора Коуст читать онлайн бесплатно
Скрываться от герцога всю свою жизнь? Я была готова к этому, я твердо знала, на что иду, но родители, слуги, весь наш остров? За что должны были расплачиваться они? За какие такие поступки?
А он не пощадит. Герцог Рейнар ар Риграф не пощадит.
— Уходи. Через день назначена твоя свадьба. И моя свадьба, — проговорила я зло.
— Свадьбы не будет, — улыбнулся он как-то обманчиво спокойно, качнув головой в отрицательном жесте. — Я знаю, как тебя спасти. Ты еще скажешь мне спасибо. Порченую леди ар Риграф в жены не возьмет.
Платье все же полетело к моим ногам. Имея реальную угрозу для собственной чести, я приняла решение пожертвовать малым и метнулась к прикроватному столику. Именно там стояла тяжелая ваза. Но к тому моменту, как я ею вооружилась, надобность в ней отпала вовсе.
Арс стоял все на том же месте, но уже не один. Позади него самым невероятным образом обнаружился ар Риграф. Мне с моего места также было отлично видно шпагу, острие которой, вероятно, прижималось вплотную к спине пирата.
За своим мечом он потянулся секундами ранее, но Рейнар не оставил ему ни единого шанса:
— Благородство — не мой конек, Арсарван. Я знал тех, кто не бил в спину противнику, а через несколько секунд лежал с перерезанным горлом.
Не холодный. Тон герцога насквозь был пропитан льдом. На лице не проступило ни одного намека на тихую ярость, но ар Риграф был взбешен. Я это чувствовала даже на расстоянии.
Арс молчал, а мне хотелось что-то сделать, как-то изменить ход происходящих событий. Я знала, что Рейнар убьет его сейчас. Просто убьет, ничуть не испытав сожаления, но мне было жаль пирата.
Да, моя душа все еще болела. За эти дни мне удалось смириться с тем, что мы никогда не будем вместе, но смерть? Пусть сегодня я еще и разочаровалась в Арсе, но оплакивать бывшего капитана «Морского Дьявола» была не готова. Он просто должен был жить. Пусть вдалеке от меня, но должен. Я любила его, надеялась, что сегодня он ошибся из лучших побуждений, и желала ему только счастья.
— Рейнар, — позвала я тихо, совсем тихо, еще до конца не понимая, что скажу, но мужчина услышал меня.
Взглянул лишь на миг, на долю секунды и снова перевел взор на своего противника.
— Рейнар, я прошу не за него, — назвала я герцога вновь по имени, внутренне чувствуя, что так будет правильно. Правильно для нас обоих пересечь черту. — Я прошу за себя. Сделай мне, пожалуйста, свадебный подарок.
— Ты нечестно играешь, Арибелла, — усмехнулся ар Риграф отчего-то довольно. — Его труп в качестве свадебного подарка я готов предоставить тебе прямо сейчас.
— Но тогда он не женится на Татии. Ты разобьешь сестре сердце.
— Я в любом случае не женюсь на Татии, — проскрежетал Арс и мгновенно скривился.
Я могла только предполагать, что Рейнар надавил сильнее и острие шпаги впилось в кожу пирата, протыкая светлую рубашку.
Герцог был уже на грани того, чтобы не слушать, не услышать меня. И я это хорошо понимала.
— Женишься, — выплюнула я, повысив голос. Я была готова сказать что угодно, лишь бы он ушел сейчас. — Женишься, вы уедете и будете жить долго и счастливо. Ты сделаешь все, чтобы вы были счастливы. Все, Арс, потому что после всего того, что вы оба пережили, вы заслуживаете счастья. Вы очень многое можете дать друг другу. А теперь уходи. Я благодарна тебе за все, что ты для меня сделал, но в моей жизни для тебя места нет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге