Конец Игры - Бекс Дево,Лиза Элдридж Страница 62
Конец Игры - Бекс Дево,Лиза Элдридж читать онлайн бесплатно
Именно тогда я решил вмешаться, по крайней мере пока.
— Технически, я никого не метил, — сказал я с ухмылкой, которая так и не коснулась моих глаз.
Джесси это совсем не позабавило.
— В любом случае, вы ничего друг о друге не знаете. Вы не можете просто сказать, что вы вместе.
— Джесс, — начала Тара. — Я понимаю, это нестандартно, но мы... связаны. И...
— Я не планирую просто... быть вместе, — добавил я. — Я, разумеется, буду водить ее на свидания и делать все обычные вещи. Я не мудак.
После этих слов он немного смягчился.
— Я этого и не говорил.
Вокруг нас повисла напряженная тишина.
— Так что мы с Тарой пойдем на свидание.
— Ладно, — сказал Джесси, выглядя далеко не удовлетворенным.
— Отлично, — произнесла Тара, пытаясь изобразить энтузиазм. — Жду не дождусь.
Глава 14
![Иллюстрация к книге — Конец Игры [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Конец Игры [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/121/121891/book-illustration-1.webp)
Свидание с Чарли было последним, о чем я думала, когда Джесси все еще раздраженно топал вокруг.
Ну, по крайней мере, такое впечатление складывалось из его сообщений. Боже, нам и правда уже пора съехаться. У него была привычка замыкаться в себе, когда его что-то раздражало, и, честно говоря, я отчасти это понимала... но это ощущалось так, словно меня обдают холодом. И мне это совсем не нравилось.
Сложно игнорировать кого-то, когда он всё время находится рядом.
Верно?
Но я не из тех, кто берет свои слова обратно, и, зная, что нам с Чарли действительно нужно поговорить о... ну... обо всем... я всё равно надела соблазнительный черный сарафан и накрутила волосы.
Прошло... ну, очевидно, немало времени с тех пор, как я в последний раз была на первом свидании.
К тому же, это не было обычным первым свиданием в стиле «давай поужинаем и выпьем». Это было время, проведенное с моим альфой. Укрепление нашей связи. Узнавание друг друга.
Я немного нервничала, была слегка взбудоражена и очень сильно тревожилась — букет чувств, которые, как я знала благодаря нашей связи, Чарли тоже испытывал. Я чувствовала его на задворках своего сознания; мы оба старались как можно меньше мешать друг другу.
Я не... В смысле, я не собиралась связывать его узами. Не по-настоящему. Это была смесь гормонов течки, совпадения запахов и... всего остального, что вылилось в стервозную омежью истерику, имевшую долгосрочные последствия для нас обоих. По правде говоря, мне было неловко, и мне было более чем просто стыдно за свое поведение.
Я люблю Джесси, я доверяла ему. У меня не было ни единой причины испытывать чувство собственничества по отношению к какому-то альфе, которого я едва знала, охранять его как, блядь, любимую игрушку для жевания.
Или как Инки с одной из этих вкусняшек в тюбиках с влажным кормом.
Сплошное рычание, взмахи когтями, и да, без кусания не обошлось.
Уф.
Чарли прислонился к своей двери, пока вел машину, словно пытался создать между нами как можно больше пространства; город проносился мимо размытым цветовым пятном, пока мы углублялись в модный, чрезмерно облагороженный район центра, хвастающийся кафешками с настольными играми и бутиками, продающими вещи ручной работы, которые, как я была уверена на 90 %, в основном поставлялись от китайских онлайн-производителей с поразительной наценкой в 400 %.
Радио играло тихо, гитарное соло старой рок-песни служило саундтреком к тому, что, бесспорно, было одной из самых неловких поездок за всю историю существования автомобилей.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге