Не скальте клыки на ведьму! - Тиана Макуш Страница 66
Не скальте клыки на ведьму! - Тиана Макуш читать онлайн бесплатно
— Ха! Да я тут и не смогу расслабиться! Это вон, клыкастый спокоен как скала, а на меня местная атмосфера давит… неприятно как-то.
Я откинула голову, упираясь затылком в живот оборотня, чтобы посмотреть ему в глаза.
— Да? Это же хорошо!
Теплая ладонь перекочевала с моего плеча на лоб, а выражение лица волка стало озабоченным.
— Ты не заболела? Может, слишком перенервничала? Чего ж тут хорошего?!
Я тихо рассмеялась. Вот что значит, разумный не разбирается в магии.
— Все со мной в порядке, но спасибо за беспокойство. Ты же мой фамильяр, Мран, член рода. А это родовой особняк, и если ты чувствуешь себя в нем неуютно, значит, к этому роду не относишься. Понимаешь? Лишнее подтверждение, что мать не может на меня надавить каким-либо законным способом!
Волк хмыкнул и быстро глянул на Луаро.
— Ладно, с тобой понятно — кровь никуда не делась. А почему вампир тогда себя нормально чувствует? Или он не член твоего рода?
В последних словах мне почудилось некоторое злорадство. Вот же ревнивец!
Ответить ничего не успела, потому что Луаро опередил:
— То, что я не показываю вида, не значит, что мне здесь хорошо. Но мы всегда в присутствии ведьм чувствуем себя несколько некомфортно, а уж оказаться в родовом гнезде… Вряд ли кому из сородичей это удавалось.
Вот оно как.
— Ладно, не ссорьтесь, мальчики. Скоро за нами придут. Готовы?
Оба кивнули, и тут раздался очередной стук в дверь. В этот раз действительно пришел слуга, чтобы проводить нас в столовую. Тоже ведь показательно: меня в этом доме больше не считали своей.
Глава 28
Глава 28
Дом тоже не изменился, но уже не вызывал былого трепета и восхищения. Да, изнутри он был обшит светлыми деревянными панелями, повсюду стояла чуть более темная мягкая мебель, висели картины, даже камин имелся в некоторых комнатах — больше для красоты и антуража. Но ощущения тепла и комфорта не возникало. Впрочем, это давно уже.
Когда мы вошли в столовую, я успела заметить удивленно выгнутую бровь матери и недоумевающий взгляд на слугу, потом быстро переместившийся на Льесу и ставший недовольным. Ага, вот, значит, кого надо «благодарить»! От сердца немного отлегло: все же такое демонстративное дистанцирование я восприняла немного болезненно, хоть и пыталась себя настроить, что ничего хорошего меня все равно здесь не ждет, а родственные чувства убиты годами насмешек, издевательств, мелких пакостей и равнодушия.
Сестричка, разумеется, сделала невинное лицо и на недовольство мамы почти не отреагировала. Ну и пусть, ее мнение для меня — вообще дело десятое.
После небольшой пантомимы я несколько расслабилась, и обед прошел даже весьма недурно. На Луаро, с невозмутимой миной ухаживающего за мной, конечно, косились все: и младший брат, и мамина двоюродная сестра с сыном и своим ведьмаком, и мамин же муж, и сама она периодически поглядывала. Льеса так и вовсе наблюдала с непередаваемой смесью любопытства и брезгливости. Только Рим, уже попривыкший за проведенные с нами дни, вел себя спокойно. Мрану тоже досталось несколько косых взглядов, хоть он и дисциплинированно сидел у меня в ногах и ел с рук. Но к оборотням, тем более в роли фамильяров, ведьмы привычны.
Сестра так и вовсе под конец молчаливой трапезы выдала:
— Ты, конечно, всегда была странной, Хиса, но пустить в свою постель вампира… Бррр! Не представляю…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге