Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер Страница 68
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер читать онлайн бесплатно
Это тоже было сказано хорошо.
Слишком хорошо для дня, в котором и без того хватало точных ударов.
— Спасибо, — сказала я.
Яна дернула плечом.
— Не привыкай.
И ушла.
Я осталась одна в боковой комнате при кухне, сменила рабочее платье на чистое темное, переплела волосы и несколько секунд просто смотрела на себя в маленькое тусклое зеркало.
Вид у меня был не как у женщины, идущей к мужчине после поцелуя.
Скорее как у женщины, которая идет допрашивать судьбу лично.
Наверное, это честнее.
До его комнат я дошла без остановок.
Коридоры были тихими. Факелы горели ровно. Где-то далеко, на нижних этажах, звенела посуда.
У двери стоял один стражник. Увидев меня, он молча отступил.
Прекрасно.
Значит, ждали.
Я постучала один раз.
— Войди.
Арден стоял у окна.
Не у стола. Не у камина. Именно у окна, за которым разливалась темная северная ночь. На нем была только черная рубашка и темные брюки. Рукава закатаны. Волосы чуть влажные, будто он только что умылся ледяной водой, пытаясь смыть с себя день.
Когда я вошла, он не обернулся сразу.
И я вдруг поняла, что он тоже собирался с силами.
Не только я.
— Вы позвали, — сказала я.
— Да.
— Это уже начинает звучать как плохая привычка.
Он повернулся.
В глазах — усталость. И что-то еще.
Собранность человека, который решил не отступать.
— Садись.
— Опять приказ?
— Нет.
— Уже прогресс.
Я села в кресло у стола. Не близко к нему. И не слишком далеко. Он подошел, налил воды в два стакана, один поставил передо мной, второй оставил себе.
— Книга у тебя? — спросил он.
— Нет.
— Где?
— Неважно.
— Для меня — важно.
— Для меня тоже. Поэтому я не принесла.
Он посмотрел долго.
Потом кивнул.
— Хорошо.
Я почти усмехнулась.
— Даже спорить не будете?
— Буду. Но позже.
— Очаровательно.
Он сел напротив.
Стол между нами был небольшим. Слишком небольшим для того количества правды, которое, видимо, собиралось на него лечь.
— Ты хочешь знать про нее, — сказал он.
— Да.
— И ты все равно узнаешь.
— Да.
— Даже если мне это не нравится.
— Особенно тогда.
Уголок его рта дрогнул.
Без радости.
Скорее с усталым признанием.
— Она появилась в Арденхолле за много лет до моего рождения, — начал он. — В правление моего отца.
Я молчала.
Он смотрел не на меня, а куда-то мимо, как люди смотрят в память, которая давно перестала быть просто воспоминанием и стала внутренним шрамом.
— Ее звали Мирена.
Имя легло в комнату неожиданно мягко.
Не как факт.
Как что-то, что он уже много раз произносил про себя и слишком редко вслух.
— Она тоже была не отсюда? — спросила я.
— Да. Но не так, как ты.
— В смысле?
Он медленно перевел взгляд на меня.
— Тебя вырвало из другого мира. Ее — из другого рода жизни. Она была не дворянкой, не служанкой и не частью дома. Просто женщиной, которая однажды оказалась здесь и слишком быстро стала нужна.
Слишком быстро стала нужна.
Я знала этот вкус фразы.
Слишком хорошо.
— Она готовила для вашего отца, — сказала я.
— Сначала — для кухни. Потом для него.
— И это работало так же, как со мной?
Он помедлил.
— Хуже.
— Хуже — в каком смысле?
— Мой отец был слабее меня.
Я подняла брови.
— И это вы говорите без ложной скромности.
— Это не гордость. Это факт.
— У вас на все факты.
— На многое.
Я почти улыбнулась, но не стала.
Не тот разговор.
— Когда Мирена поняла, что может успокаивать его огонь, было уже поздно, — продолжил Арден. — Дом заметил. Совет заметил. Союзные семьи заметили.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге