Матрион - Ольга Валентеева Страница 71
Матрион - Ольга Валентеева читать онлайн бесплатно
Оставив кар охране, она прошла в дом, устроилась в гостиной и достала передатчик. Естественно, никаких сообщений. Сначала написала Дорресу, спросила, есть ли новости о Терри. Нужно обязательно съездить к нему завтра. Пусть и на пять минут. Он должен чувствовать, что его возвращения ждут!
Затем, посомневавшись минуту, Хелен отправила сообщение Джейсу:
— У меня появилась информация, что Айнсворды стояли у истоков исследований, которые приводят к иссушению людей. Они ищут способ укрепить питание купола. Раз уж ты сделал такой выбор, Джейс, постарайся узнать что-то об этом. И будь осторожен, ладно? Я тебя люблю.
Передатчик мигнул, но сообщение пришло не от Джейса, а от Эйдена:
«Состояние Терри стабилизировалось, но он все еще без сознания. Я собираюсь к нему утром. Если хочешь, присоединяйся, заеду за тобой».
— Да, я поеду, — торопливо надиктовала Хелен.
Она устала. Сегодняшний вечер перевернул для нее мир с ног на голову. В который раз? Оказывается, мама стала свидетельницей страшных исследований, которые вели Айнсворды. Почему Матрионы ее не защитили? Или сами были заинтересованы в результатах? Как вообще сейчас работает купол? Это необходимо узнать.
От наплыва мыслей разболелась голова. Хелен уже собиралась лечь, когда пришло еще одно сообщение, на этот раз от Барб Матрион: «Привет. Через неделю, в субботу, я устраиваю вечеринку только для своих. Мы с Анджеем будем рады тебя видеть. Адрес пришлю чуть позднее. Барб».
Вот и еще одна возможность сблизиться с Матрионами. Хелен запустила пальцы в волосы и сидела так несколько минут, ожидая, пока станет немного легче, затем переоделась ко сну и все-таки отправилась в спальню. Передатчик она оставила рядом с кроватью, но до утра новых сообщений на нем больше не появлялось.
Глава 17
Джейс
Подручный отца действительно спешил: не прошло и получаса, как в кабинете появился мужчина лет сорока, темноволосый, похожий на волка, готовящегося выследить свою жертву. Джейс проследил за ним взглядом, когда тот подошел к Филиппу и склонил голову в знак приветствия.
— Добрый вечер. Чем могу помочь, эйр Айнсворд? — спросил он.
— Слишком долго ехал, Ралли, — угрюмо проговорил Филипп.
— Я был на другом конце сектора.
— Отговорки. Но речь не об этом. Я хочу, чтобы ты выяснил, какими чарами обладает мой сын.
Теперь Ралли обратил внимание на Джейса. Он разглядывал нового Айнсворда с напряженным любопытством, и Джейс поморщился, отворачиваясь.
— Вы уверены, эйр Айнсворд? — уточнил Ралли. — Вы же знаете о последствиях моих методов.
— Раз у кого-то не хватает мозгов, чтобы не играть в секреты, значит, пусть терпит, — резко ответил Филипп.
— А если я наврежу?
— Его проблемы, но он нужен мне живым и желательно дееспособным.
Вот теперь Джейсу стало не по себе. Раз Ралли один, выходит, он действует чарами. Какой силой он может обладать? К чему готовиться?
— В последний раз спрашиваю: какие у тебя чары? — рыкнул Айнсворд.
— Никаких, — спокойно проговорил Джейс.
— Сам виноват. Приступай, Ралли.
Джейс вдруг почувствовал резкий кровяной запах. Он успел отшатнуться, но чары всегда быстрее, и тяжелая густая сила Ралли окутала его, выбивая воздух из легких. Виски пронзила адская боль, и Джейс стиснул зубы, чтобы не застонать.
— Спрашивайте, эйр Айнсворд, — как сквозь вату, услышал он.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге