Пять ударов в минуту - Амалия Мо Страница 76
Пять ударов в минуту - Амалия Мо читать онлайн бесплатно
— Эреб у нас очень влюбчивый. Увидел вас по телеку на какой-то конференции и заявил родителям, что хочет жениться. Сказал, что вы умная и красивая. Ужасная смесь для жены, как по мне, — закатив глаза, заметил Пьер, а я рассмеялась.
— Влюбчивые мужчины тоже ужасны. Сегодня одна, завтра — другая.
— Согласен, но есть кое-что поужаснее, — придвинувшись так, чтобы услышала только я, брат Эреба прошептал: — Влюблённый мужчина, который привык добиваться своего. Хорошего вечера.
Пьер отправился дальше с выражением наигранной любезности и заинтересованности. Поистине настоящий артист.
— Почему вы не сказали, что это ваш брат?
— Вы бы подумали, что я заискиваю, — честно ответил Эреб.
— С чего мне такое думать?
— Вы ведь тоже не говорили про своих братьев.
— Но они ведь не выступали на сцене!
Мы замолчали, а потом одновременно засмеялись.
— Хорошо проводишь время?
Солнце моментально спряталось за грозовыми тучами, а моя улыбка вмиг исчезла. Я посмотрела на Эреба, а не на своего мужа, стоящего сбоку. Мне отчаянно не хотелось, чтобы он прочитал на моём лице мольбу, но, видимо, именно это я транслировала слишком ярко.
— Господин Верховный, рад встрече. Мы не успели поболтать перед представлением, а потом вы куда-то запропастились. Я составил компанию вашей очаровательной жене. Такая женщина не должна быть одинокой, вы не находите?
Эреб не помогал… Совершенно.
Интересно, сегодня меня задушат с концами или Риэль придумает какую-нибудь другую пытку?
— Мы уходим, — дёрнув меня за локоть, оповестил Кронвейн.
— Лидия, вы всегда можете рассчитывать на меня, — многообещающе подмигнув, сказал Стикс.
Может попросить у него принести на мою могилу розовые лилии?
На улице стемнело, прохладный воздух лизнул кожу, но он казался не таким холодным, как мужчина рядом.
Кронвейн нервно нажал на кнопку, и машина жалобно пиликнула, словно чувствовала, что ей придётся стать свидетельницей его гнева.
— Где ты был?
У людей принято говорить, что лучшая защита — это нападение. Сейчас эта фраза вдруг приобрела смысл. Я скрестила руки и вздёрнула подбородок, ожидая ответа, будто действительно оскорбилась его отсутствием, а не превосходно проводила время.
— Что? — жила на его челюсти пугающе дёрнулась.
— Ты расслышал. Тебя не было на представлении и после него. Кажется, ты велел мне играть роль влюблённой жены.
— И ты отлично справилась, жаль не со мной.
— Ты сам оставил меня одну, — ответила я ровно, хотя внутри всё сжималось. — Или в нашем спектакле предусмотрены антракты, где жена должна стоять в углу и ждать, пока Верховный соизволит вернуться?
Риэль медленно повернулся. Взгляд был холодным, тяжёлым, таким, от которого хотелось немедленно бежать без оглядки. Жаль, бежать было некуда.
— Ты флиртовала с ним, — произнёс он тихо. — На глазах у половины зала.
— Я разговаривала, — поправила я. — Если ты не заметил, люди на подобных мероприятиях иногда общаются.
— Не передёргивай.
— Тебе не нравится, что на меня смотрят? — спросила я, прищурившись. — Или что кто-то осмелился сказать мне пару приятных слов?
— Мне не нравится, когда ты забываешь, кто ты и рядом с кем стоишь.
— Мог бы не оставлять меня одну!
Кронвейн протянул руку и непривычно нежно дотронулся до моего подбородка.
— Стоит оставить тебя одну, как ты теряешься, — низко, чуть хрипло вдруг сказал Риэль. — Я предупреждал тебя, чтобы ты не говорила с ним.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге