Девять хвостов бессмертного мастера. Том 7 - Джин Соул Страница 79
Девять хвостов бессмертного мастера. Том 7 - Джин Соул читать онлайн бесплатно
Ху Баоцинь с вызывающим видом сделал обратное. Владыка миров вздохнул, но путы не снял, даже когда на белом одеянии Ху Баоциня проступили первые красноватые пятна: регенерация астрального тела запустится, когда урон станет ощутимым. Вместо этого он воспользовался случаем, чтобы сказать-таки то, что собирался изначально. Деваться Ху Баоциню некуда, придётся выслушать. Если только лисы не обладают какой-нибудь сверхъестественной способностью временно лишать себя слуха.
— Ты, – сказал Владыка миров, делая вид, что не замечает, как гневно скрежещет зубами на него связанный лис, – обладаешь нетипичной для демонов душой. Такой калибр встречается редко и всегда является ключевым для сохранения или нарушения Великого Равновесия. Это не «хрустальная душа», но что-то очень близкое к этому. В Круг перерождения такую отправлять не следует, поэтому я забрал тебя себе. Ты станешь моим помощником. Калибр твоей души позволяет тебе занять это место.
Он заметил, что Ху Баоцинь перестал вырываться и внимательно его слушал. Владыка миров обрадовался. И совершенно зря.
— Я никогда не стану твоим помощником, – отрезал Ху Баоцинь.
— Станешь, – уверенно сказал Владыка миров. – Я обладаю всеведением и всезнанием…
Ху Баоцинь самым доброжелательным образом посоветовал ему, куда следует засунуть упомянутые способности, и так рванулся из пут, что его едва напополам не перерезало. Владыка миров расстроился. Мучить Ху Баоциня ему не хотелось, но…
— Ты останешься в путах, пока не согласишься, – сурово и печально сказал Владыка миров.
И он в который раз недооценил лис.
Ху Баоцинь превратился в лиса и таким образом вышмыгнул из пут. Нити Ци цапнули пустое место, разлетелись и слетелись обратно, образуя сеть. Но на лис они почему-то не действовали, или именно этот был слишком вертким, но поймать его так и не удалось. Серебристый лис презрительно сморщил нос и фыркнул, лапой поддавая сеть обратно к «ловцу». Владыка миров выкинул вперёд руку, духовная волна захлестнула Ху Баоциня, принуждая его превратиться в человека… но он тут же слинял обратно в лиса. И сколько раз Владыка миров ни пытался, результат всегда был тот же, только морда лиса становилась всё самодовольнее.
— Ах так? – вскипел Владыка миров, гневно встряхивая рукавами. – Я приказываю тебе превратиться в человека.
Он использовал Волю. Он не слишком любил ею пользоваться, но раз ничего другого не осталось… Ху Баоциня скрутило, перегнуло и вывернуло, но он сопротивлялся превращению. Сопротивлялся Воле. На памяти Владыки миров такого ещё никогда не случалось – чтобы кто-то мог противиться ему. Он не пожалел духовных сил на это, но всё же потерпел поражение от обычного демона: лис так и остался лисом, хотя на морде его появилось вымученное выражение. Видно, сопротивление Воле не прошло для него бесследно.
— Ты… – задохнулся Владыка миров, показывая на Ху Баоциня пальцем.
— Пф-фью! – презрительно отозвался Ху Баоцинь на лисьем наречии, и лучше бы никому не знать, что это слово означает.
Он вздыбил шерсть, распушил хвост и, напоследок хорошенько затявкав ошеломлённого Владыку миров, стрельнул в темноту. Когти целенаправленно зацокали к чёрному ходу.
Владыка миров сунул руки в рукава, даже не думая преследовать беглеца. Сияющий чертог покинуть можно было только с его позволения, а в том, что серебристый лис исследует неизведанную территорию, ничего страшного нет. Так он думал.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге