Конец Игры - Бекс Дево,Лиза Элдридж Страница 81
Конец Игры - Бекс Дево,Лиза Элдридж читать онлайн бесплатно
Но я ошибалась.
Богатые люди были извращенцами.
Или, по крайней мере, калифорнийские богачи — вся эта кучка гребаных хиппи-художников и бог знает кого еще, кто сюда перебрался. Это откровение всё еще каким-то образом оставалось для меня сюрпризом, даже после всех тех денег, которые оставляли мне на чай люди, явно находящиеся в другой налоговой категории.
Полагаю, крошечная часть меня всё еще продолжала считать, что люди, составляющие топ-25 % по доходам, были, ну знаете... скучными роботоёбами, обожающими ИИ, которые хотели подрочить в какую-нибудь роботизированную секс-куклу или карманную киску, а затем закрыть глаза и лечь спать.
Я не знаю... может, это дерьмо тоже было извращением.
Я слишком много раз смотрела «Из машины».
— Как насчет этого? — предложил Чарли, наклонившись над стеклянной витриной и постучав по поверхности над тем, что во всех смыслах этого слова являлось ошейником.
Он был сделан из того же серебристого металла, что и браслеты; соединенные цепочки образовывали плетеный круг, сияющий, когда на него падал свет. Замок, свисающий спереди, был в форме сердца и немного напоминал мне о том мосте, где люди вешали замки как символ любви или чего-то там... а еще он напоминал армейский жетон.
Хотя я никогда раньше не видела армейский жетон, инкрустированный настоящими крошечными белыми и розовыми бриллиантами. Для всего бывает первый раз.
— О-о-о-о, — проворковала я, побудив Чарли жестом подозвать продавщицу, чтобы она достала его из витрины.
— Могу я? — мягко спросил он, показывая, что хочет взять ожерелье.
— Конечно, сэр.
Чарли поднял ошейник, пока я смотрела в зеркало, не сводя глаз с того, как светлый металл оттенял мою кожу.
Я уже решила, что хочу его — но тут я поймала почти дикий блеск в глазах Чарли, когда он смотрел на меня, пока ошейник был надет хотя бы наполовину. И тогда я поняла, что ни за что не уйду отсюда без него.
Вообще-то, это мои маленькие щеночки должны были носить ошейники, но на этот раз я решила закрыть на это глаза. Я не была несправедливым партнером: если мой мужчина хотел смотреть на меня так... Кто я такая, чтобы его останавливать?
— Мы берем это, — с улыбкой сказала я. — И браслеты, вместе с подходящей цепочкой-поводком, пожалуйста.
— У нас есть серьги, которые подходят к ожерел...
— Она возьмет и их, — перебил Чарли, заливаясь краской, когда мы обе повернулись к нему; кончики его ушей полыхали. — Что? Ты заслуживаешь всё это.
— Ладно, папочка, черт возьми. Заставь его кошелек похудеть.
— Ты невыносима, — тихо пробормотал он, хотя довольная улыбка выдавала его признательность за эти слова.
— Я всё это пробью для вас, — сказала девушка-консультант, потянувшись, чтобы забрать у меня ожерелье.
Я сделала шаг назад.
— Вообще-то, я бы хотела уйти прямо в нем, если можно.
— Конечно, мисс, — она кивнула, защелкав по клавиатуре. — Я положу коробочку в пакет, чтобы она была у вас для хранения.
— Идеально.
— Хочешь, я помогу тебе с этим? — спросил Чарли, вставая позади меня; его теплые пальцы скользнули по моей шее.
— Пожалуйста.
Он помог застегнуть ожерелье на моем горле, а я распушила волосы, вытащив их из-под цепочки, и повернулась, чтобы он мог оценить эффект во всей красе.
— Как тебе?
Его взгляд метнулся от сверкающих бриллиантов, покоящихся между моими ключицами, к моим глазам.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге