Ты родишь мне сына. P.S. твой босс Волк. Том 1 - Евгения Кец,Екатерина Баженова Страница 90
Ты родишь мне сына. P.S. твой босс Волк. Том 1 - Евгения Кец,Екатерина Баженова читать онлайн бесплатно
— Передай отцу мои слова. А когда он даст своё добро, подготовь всё для церемонии, — бросает он шаману. — А теперь свободен. Нам нужно выспаться. Завтра будет сложный день.
Шаман покидает наш дом. Мы же с Вейлином остаёмся наедине, и лишь волк стоит между нами.
— Говори, что хотел, нам и правда бы отдохнуть, — произносит Вейлин.
— Смело, — раздаётся рык волка. — Он не простит. И ты это знаешь…
Глава 47
Вейлин тяжело вздыхает и трёт глаза:
— Мне плевать. Я не шутил, когда сказал, что выйду из клана. Меня волнует лишь жизнь Анники. Как её спасти?
Слушаю Вейлина и мне кажется, что меня здесь просто нет. Он разговаривает с духом так, словно это живой человек, вернее, волк.
— На свадебном ритуале свяжи свою жизнь с её, — эхом раздаётся голос волка, и он тает в воздухе.
На лице Вейлина легко считывается недоумение.
— Что это значит? — тихо спрашиваю, когда, кроме нас, наконец-то, никого здесь не остаётся.
— Мне и в голову этот ритуал не пришёл, — задумчиво трёт подбородок Вейлин. — Его не проводили… я не знаю. Я только в сказках и читал о таком.
— Что за ритуал? — не унимаюсь я.
— Сказки читать надо было, — сначала коротко усмехается Вейлин, а потом начинает смеяться по-настоящему. — Кому скажи, не поверят. В сказках есть ответы на все наши вопросы. А что, если…
Он резко замолкает и смотрит на меня с удивлением.
Что?
Вейлина сдувает из комнаты в мгновение ока. Бегу следом. А он достаёт книгу из сумки и начинает её листать. Только и слышно: «Нет, не то, близко, нет».
— Нашёл.
Заглядываю в книгу, а там даже картинки есть с каким-то ритуалом.
— Обалдеть…
— Пояснишь?
— Я могу разделить твоё бремя, — задумчиво произносит он. — В теории это значит, что ты будешь здорова, потому что я-то волк, моего здоровья этому духу хватит с лихвой.
— Но это же…
— Отличная идея! Решено. Так и сделаем.
— Да ты с ума сошёл! Я не позволю тебе рисковать своей жизнью из-за меня, — упираю руки в боки, чем вызываю у Вейлина улыбку.
— Спасибо за беспокойство, конечно, — он отбрасывает книгу и наступает на меня, а я начинаю пятиться. — Но это наш шанс не устраивать танцев с бубном. Тогда не придётся вообще ничего делать с твоим духом. Научишься им управлять и вуаля… ты будешь свободна и совершенно здорова. Понимаешь, о чём я говорю?
Упираюсь спиной в стену и задираю взгляд на Вейлина. С лёгким волнением соображаю, к чему он ведёт. И к своему великому стыду не могу сказать, что я против.
— Завтра вечером, — Вейлин переходит на шёпот и касается большим пальцем моей нижней губы, — мы проведём помолвку. А потом найдём сильного шамана и поженимся.
— И ты думаешь, что ничего нам не помешает? — с сомнением спрашиваю я. — А как же то, что у меня нет рода? Или мой дух? А твоё обещание отцу? Ты готов бросить всё в столице и приехать сюда?
— Во-первых, род у тебя точно есть, но у нас сейчас нет времени его искать. Этим займёмся после свадьбы. Или после рождения первенца, — Вейлин наклоняется ко мне и легко касается моих губ своими.
Вся сжимаюсь в комочек, но мне так приятно, что просто забываюсь. Кладу руки на горячую грудь Вейлина и слегка улыбаюсь сквозь поцелуй:
— А, во-вторых?
— А, во-вторых, я уверен, мы с тобой сможем найти способ разобраться с проблемой, которую устроили прошлые вожаки стаи. Но это потом. А сейчас…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге