Ртуть - Калли Харт Страница 90
Ртуть - Калли Харт читать онлайн бесплатно
И я сказала. Мысленно выразила свою волю, велев ему успокоиться и заснуть.
Нечто, обладавшее весом, тревожно заколыхалось.
«Нет, нельзя заснуть. Сейчас нельзя. Сон был слишком долгим», – зашептало оно бесчисленным множеством голосов, которые сливались и накладывались один на другой.
«Спать!» – велела я более жестко.
И на этот раз оно послушалось.
Тяжесть в моем сознании исчезла. Теперь я чувствовала себя почти нормально. Почти – потому что Кингфишер по-прежнему держал меня за руки. Когда я открыла глаза, он смотрел на кусок тусклого тяжелого твердого металла у меня в ладонях, и на возмутительно красивом лице читалось веселое любопытство.
— Должен признаться, я думал, что это происходит как-то по-другому, – задумчиво пробормотал он.
И вот тогда я врезала ему по зубам.
11
«Глотай!»
![Иллюстрация к книге — Ртуть [book-illustration-5.webp] Иллюстрация к книге — Ртуть [book-illustration-5.webp]](img/book_covers/124/124310/book-illustration-5.webp)
— Ой-ой, слишком туго! Я не могу дышать!
Сказать, что Эверлейн злилась, – ничего не сказать. Она затянула шнуровку корсета у меня на спине с такой фантастической силой, какой я в ней и не подозревала.
— Если еще раз так рванешь, сломаешь мне ребра, – прохрипела я.
— Боги! Может, тогда… ты перестанешь… ныть!
— Сломанные ребра… ныть… не помешают! – Я попыталась ослабить давление корсета – он впивался мне в тело в таких неожиданных местах, где раньше моя обычная одежда ни разу не доставляла неудобств. Это был полный отстой!
— А ну, перестань! – Эверлейн шлепнула меня по руке, досадливо поцокав языком, и продолжила суетиться вокруг, поправляя на мне подол и стряхивая пылинки, которые существовали только в ее воображении.
Как и остальные платья, в которые она меня наряжала, это было умопомрачительно роскошным. Алый мерцающий шелк струился и переливался. При виде такого платья все мужчины должны были грохнуться в обморок к моим ногам. Короче, мне хотелось разорвать его в клочья к хренам собачьим.
— О чем ты только думала? – не выдержала Эверлейн, резко одернув на мне юбки, чтобы расправить и без того безупречные складки. – Он фейрийский воин, Сейрис. Нельзя раздавать зуботычины фейрийским воинам!
— Можно я в штаны переоденусь, а? Ну пожалуйста! – Я угрюмо разглядывала себя в ростовом зеркале. – И не говори мне, что их у вас носят только мужчины. Я своими глазами видела толпы женщин-фейри, разгуливающих по Зимнему дворцу в самых нормальных штанах.
— Мы это уже обсуждали. Ты слишком хорошенькая, чтобы носить штаны… Эй, ты вообще слышала, что я сказала про Кингфишера?
Я еще угрюмее покосилась на нее:
— Нет.
— Можешь хотя бы объяснить мне, за что ты его ударила?
— Просто поверь: он заслужил.
— В этом я как раз ничуть не сомневаюсь.
Она заводила разговор про вчерашнее в пятый раз за последний час, но я была неумолима. Рассказывать ей, что за эксперимент с живым серебром устроил Кингфишер, было нельзя. Я не хотела, чтобы отношения между братом и сестрой еще больше испортились, а если бы Эверлейн узнала, что он подверг меня испытанию, в процессе которого я несомненно могла умереть, все точно стало бы намного хуже. Нет, это привело бы к катастрофе, а Эверлейн была моей подругой, и я не могла допустить, чтобы ее страдания умножились. Терпеть такого брата, как Кингфишер, – и без того тяжелое бремя, можно было не сомневаться.
— Тебе повезло, что он отреагировал довольно сдержанно, – заметила Эверлейн.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге