Двор Истлевших Сердец - Элис Нокс Страница 96
Двор Истлевших Сердец - Элис Нокс читать онлайн бесплатно
Между бёдер тяжело пульсировало — предательски, постыдно.
Это магия. Просто магия. Не я. Не моё желание.
Но часть меня знала, что это ложь.
Потому что я всегда любила власть — в переговорах, в бизнесе, когда могла одним взглядом заставить зал замолчать, одним словом изменить исход сделки на миллионы.
И это была абсолютная власть.
Я могла приказать им что угодно, и они исполнили бы без колебаний.
Мысль была одновременно ужасающей и... возбуждающей.
Стража, встречавшаяся на пути, застывала — смотрела на меня с опаской, с любопытством, с плохо скрытым страхом. Лианан ши. Убийца. Та, что чуть не высосала жизнь из королевского советника.
Новости разносились быстро в этом месте.
Придворные шарахались, прижимаясь к стенам, словно боялись, что я коснусь их, проходя мимо. Одна молодая фейри в платье цвета осенних листьев даже задохнулась, когда я прошла слишком близко, и её спутник — высокий мужчина с рогами оленя — инстинктивно шагнул между нами, защищая.
Хорошо. Пусть боятся. Страх — это контроль.
Я подняла подбородок, встретила их взгляды холодно, вызывающе.
Смотрите. Оценивайте. Но не вставайте на моём пути.
Они расступились.
Шептались за спиной — я слышала обрывки:
— ...лианан ши...
— ...опасная...
Пусть говорят.
Я стиснула зубы, подавляя порыв, и ускорила шаг.
Восточное крыло. Первый этаж. Лазарет.
План был простым — до безобразия, до смешного простым. Найти Каэля. Узнать всё о порталах. О том, как обойти королевские печати. Как выбраться из Осеннего Двора и вернуться в человеческий мир.
К Дейрдре. К тётке, которая снимет эти проклятья — моё и Рована — и я забуду этот кошмар, как дурной сон.
Восточное крыло открылось высокими арочными дверями из светлого дерева, украшенными резьбой — переплетёнными виноградными лозами, гроздьями, листьями. Я толкнула их — тяжёлые створки поддались неохотно — и шагнула внутрь.
Коридор был узким, освещённым мягким серебристым светом магических сфер, парящих под потолком. Воздух пах лавандой, ромашкой, чем-то горьким и лекарственным. Тишина, нарушаемая только далёким бормотанием голосов и скрипом половиц под ногами.
— Миледи.
Голос заставил меня обернуться.
У входа стояла Фиола — пожилая целительница в строгом сером платье с белым фартуком, волосы собраны в тугой узел. Глаза янтарные, проницательные, полные осторожности и знания.
Она склонила голову — не в поклоне, скорее в признании моего присутствия.
— Миледи О'Коннор. Не ожидала увидеть вас здесь. — Пауза, и в её взгляде мелькнуло что-то похожее на предупреждение. — Лазарет — место покоя и исцеления. Не место для... волнений.
Намёк был ясен: не создавай проблем.
Я улыбнулась — холодно, деловито, той улыбкой, что использовала на переговорах, когда хотела показать, что контролирую ситуацию.
— Я просто навещу одного пациента, — ответила я спокойно. — Лорда Каэля. Мне нужно... извиниться за вчерашний инцидент.
Фиола изучала меня долго — слишком долго, словно пыталась прочитать мои истинные намерения по лицу.
Янтарные глаза сузились. Что-то в её позе изменилось — напряглось, словно хищник, почуявший опасность.
Её взгляд скользнул за моё плечо — на двух стражников, стоящих позади. Слишком близко. Слишком напряжённо. С тем нездоровым, одержимым взглядом, прикованным ко мне.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге