Второй шанс для принцессы - Анна Морская Страница 96
Второй шанс для принцессы - Анна Морская читать онлайн бесплатно
— Тогда скажи теперь, дорогой Геворг, есть ли хоть одна причина, по которой я должна хотеть открыть тебе и твоим подчиненным дверь?
— Если в тебе осталась хотя бы крупица принцессы, которую я… которую мы все знали, то причин предостаточно.
Захотелось зло захохотать.
— Не осталось от нее ничего, Геворг, ни капли не осталось. Вы убили ее.
— Это неправда, Лорелин, — надтреснутым голосом возразил мужчина за дверью. — Мы бы обязательно тебя спасли, нужно было только дождаться, но ты решила иначе. И тебе придется за это отвечать.
Тут я не выдержала и все‑таки рассмеялась, горько и зло, так же, как тогда, в первой жизни, когда умирала, но никто так и не пришел.
— Наглая. Бессовестная. Ложь, — отчеканила я, когда смогла взять себя в руки. — Но это уже неважно.
И будто специально, стоило мне договорить, напряжение за дверью разрезал высокий стрекочущий звук. Чей‑то голос рвано доносился сквозь эти помехи, и через дверь мне не удалось разобрать почти ничего. Но самую главную фразу я поймала.
Дворец пал.
Глава 37
Тихо выдохнув так, чтобы снаружи не было слышно, я приняла уверенный вид и медленно подошла к двери. Затем вдохнула глубоко, выравнивая дыхание, и спокойно отперла, повернула ручку.
Скрип петель прозвучал неестественно громко в напряженной тишине.
В грязном тесном коридоре стояли гвардейцы, набившиеся в него, как листья в водосток после бури. Бледные, с застывшими масками лиц. Их руки сжимали оружие, но в глазах читалась растерянность.
Впереди всех стоял Геворг, все еще сжимающий в мозолистой ладони затихший передатчик.
Он выглядел так, как и должен выглядеть человек, отдавший полжизни службе: в безупречной форме, с выправкой, от которой не избавит даже возраст. Но годы все же оставили свой след: в седине на висках, в едва заметных морщинах у глаз, во множестве мелких деталей, которые я невольно мгновенно подметила.
Однако в нем по‑прежнему чувствовалась сила, которую я помнила, не только физическая, но и внутренняя. Взгляд его был тверд, но в глубине зрачков таилась боль. Он смотрел на меня не как на преступницу, а как на потерянную дочь, которую он теперь должен арестовать.
Или не должен?
— Я облегчу тебе задачу, Геворг, — мягко улыбнулась я, разрывая тишину. — Отвези меня во дворец. И ни о чем не переживай. Уверяю, сегодня империя получила подарок, а не проклятие.
* * *
Лорелин,
зендарийский дворец
Каждый шаг по мраморным плитам дворцового коридора отдавался в груди странным эхом, будто иду я не по родному дому, а по чужому, где все знакомо до боли, но больше не принадлежит мне.
Нет, я сама больше не принадлежу этому месту.
Наверное, поэтому стены, украшенные фамильными гобеленами, смотрят на меня с укоризной.
Так мне кажется.
Арки, под которыми я бегала ребенком, теперь кажутся слишком низкими, тесными. Знакомые запахи, всегда успокаивающие, теперь режут ноздри, пропитанные памятью о правилах, долге, о годах, проведенных здесь.
Я ловлю взгляды редких слуг, не успевших бежать. Быстрые, испуганные, отведенные в сторону. С мольбой и затаенной надеждой они переводят их на сопровождающих меня гвардейцев.
И все же откуда‑то из глубины души поднимается волна непривычной легкости. Свободы.
Геворгу уже сообщили, что отца заперли в его кабинете вместе с матерью, заблокировав ход в катакомбы, о котором я заранее рассказала.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге