Ночь с драконом - Кира Фарди Страница 99
Ночь с драконом - Кира Фарди читать онлайн бесплатно
— Н-но… я не хочу.
С трудом выговорив эти слова, я разрыдалась. Такое отчаяние заполнило душу, такая боль, что, казалось, сердце сейчас разорвется от горя. Первый ребенок — это первое счастье для каждой мамочки, но, представить, что я рожу не мышонка, не лягушку, а неведому зверюшку, которая плюс ко всему будет расти и развиваться в спинной сумке Рея, я не могла.
Егерес вздрогнул, разжал руки и пошел к столу. Я понимала, что мои слова его обидели, но ничего не могла с собой поделать. Бросилась к кустам олики, набрала целые горсти, поднесла ко рту: надо немедленно избавиться от проблемы, пока хуже не стало, и… замерла. Ягоды посыпались на землю.
Не могу я так поступить, не могу!
Медленно побрела к хижине, села на крыльцо, прислонилась к столбику и закрыла глаза. Что же делать? Ступенька скрипнула, Рей опустился рядом.
— Прости, Мия, — тихо сказал он.
Я резко повернулась к нему и с жаром выкрикнула:
— Понимаешь, дело не в тебе и не в малыше! Я теперь никогда не вернусь домой, не вернусь! Будь проклята та первая ночь с тобой! Ты же обещал помочь, если я выполню условие. Я выполнила. А что теперь?
Рей устало потер виски. Сердце сдавило болью от жалости к нему, все же не последний для меня человек, ближе него в этом мире никого нет, а из-за меня у его племени одни проблемы. Вместо того чтобы бороться с людьми, мой бронзовый красавец сидит в лесу и уговаривает строптивую.
— Я помогу тебе вернуться на твою планету, — холодно сказал егерес, и столько боли было в его словах, что я снова чуть не заплакала. — Но драконы не бросают свое потомство.
— Что ты хочешь этим сказать? — возмутилась я.
— Когда родишь сына, я тебя отпущу.
Глава 34
Глава 34
Отпустит? Как это понимать? Я растерянно уронила руки и закрыла глаза: не хотела его сейчас видеть совсем. Я ему что, бесплатный инкубатор по вынашиванию потомства? Или суррогатная мать? Но в этом ребенке течет и моя кровь.
Я открыла рот, чтобы выкрикнуть все бранные слова, которые знала, они так и крутились на языке, но заметила, что Рей исчез. Вскочила, растерянно огляделась и, услышав шум из хижины, успокоилась и снова села на крыльцо.
Что же егерес предлагает мне? Или это такой хитрый ход, мол главное, роди, а дальше по обстоятельствам.
Возмущение так и закипело в груди, захотелось выплеснуть его на голову Рею, но я держала себя в руках: он предлагал разумный выход из ситуации, но…
Черт возьми! В этом проклятом «но» и было все дело. Когда я выполнила первое условие, домой меня никто не вернул.
«А ты сама не слишком рвалась», — подсказал ядовитый внутренний голос.
«Да, не рвалась, но и Рей не торопился выполнить обещание», — спорила я сама с собой.
И сейчас та же приманка — сделай мне то-то, а я тебе то-то. Но процесс односторонний, и все не в мою пользу. Допустим, я, как обычная самка, выношу дракончика, отдам его отцу и отправлюсь на свою планету. И кто я после такого буду?
«Последняя тварь! — тут же подсказал внутренний голос. — Кукушка, бросившая своего птенца».
Как только я представила эту картину, застыла от ужаса. Это же я больше никогда не увижу ни Рея, ни малыша. Смогу ли пережить такое? Успокоится ли сердце, или сойду с ума от переживания и тоски?
Но на другой чаше весов стояли расстроенная мама и возвращение домой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге