Правило №1: Не влюбляться в начальника - Альма Смит Страница 18
Правило №1: Не влюбляться в начальника - Альма Смит читать онлайн бесплатно
— Боитесь летать? — удивился он.
— Немного, — призналась я.
— Ничего. Это безопаснее, чем ездить в метро. По крайней мере, здесь нет турникетов, — он улыбнулся.
Я фыркнула, несмотря на страх.
— Вы никогда не забудете про тот турникет, да?
— Никогда, — его глаза смеялись.
— Это мой коронный аргумент.
Полет прошел спокойно. Мы немного поговорили о работе, о проекте. Атмосфера была легкой, почти дружеской.
Когда мы приземлились в Питере и вышли к ленте выдачи багажа, начались проблемы.
Мы ждали. Ждали долго. Пассажиры нашего рейса разобрали свои чемоданы и разошлись. А наш багаж все не появлялся.
— Что-то не так, — нахмурился Тарас.
— Может, просто задержался? — наивно предположила я.
Мы подошли к стойке сотрудницы аэропорта. Та проверила наши багажные квитанции и нажала несколько кнопок на компьютере. Ее лицо стало сочувствующим.
— У меня неприятные новости, — сказала она.
— Ваш багаж, к сожалению, был погружен на другой рейс. В Магадан.
Мы с Тарасом переглянулись.
— В Магадан? — не поверил он.
— Как это возможно?
— Бывает, — развела она руками.
— Системный сбой. Будем разбираться. Багаж прибудет обратно в Питер через… ну, примерно через двое суток.
— Через двое суток? — чуть не взвыла я.
— Но мы улетаем завтра вечером!
— Мы можем доставить ваш багаж в Москву позже, — предложила она.
Тарас тяжело вздохнул. Было видно, что он с трудом сдерживает раздражение.
— Хорошо. Оформляйте все документы. Настя, пошли. Нам нужно найти здесь хоть что-то до завтра.
Мы вышли из аэропорта на уличную стоянку такси. Было холодно и шел противный мелкий дождь. У меня под рубашкой был только легкий свитер. Я ежилась от холода.
Тарас посмотрел на меня.
— Вам холодно.
— Я в порядке, — пробормотала я, но зубы уже начали слегка стучать.
Он снял свой пиджак и накинул мне на плечи.
— Возьмите.
— Но вам же будет холодно!
— Я терпеть не могу, когда мои сотрудницы замерзают насмерть в первый же день командировки. Это плохо сказывается на рабочем процессе.
Мы сели в такси и поехали в гостиницу. Я сидела в его пиджаке, который был мне огромен и пахнул его парфюмом — каким-то древесным и свежим ароматом. Было странно и… приятно.
В гостинице мы подошли к стойке администратора.
— Здравствуйте, у нас забронированы два номера. Гордеев и Белова.
Администратор, милая девушка, что-то проверила в компьютере, и ее лицо вытянулось.
— Господин Гордеев, у меня снова неприятные новости. Произошел сбой в системе. У нас… э-э-э… всего один свободный номер. Двойной. Остальные заняты из-за внезапно начавшегося фестиваля.
Я почувствовала, как земля уходит у меня из-под ног. Один номер. С Тарасом. Этого не может быть.
— Вы уверены? — ледяным тоном спросил Тарас.
— Перезвоните в другие отели. Любые. Нам нужны два номера.
Администратор позвонила в несколько мест и с грустью покачала головой.
— Весь город забит. Фестиваль архитектуры. Я могу предложить вам только этот один номер. Или… искать что-то на окраине, но это далеко от вашей встречи.
Тарас посмотрел на меня. Я видела, что он тоже в ярости, но пытается это скрыть.
— Что будем делать? — спросил он меня.
Я понимала, что вариантов нет. Ехать на окраину — значит опоздать на завтрашнюю важнейшую встречу.
— Берем номер, — тихо сказала я.
— Мы же взрослые люди. Как-нибудь справимся.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге