Переводчица для Босса - Никки Зима Страница 40
Переводчица для Босса - Никки Зима читать онлайн бесплатно
Ещё через неделю уже сам вызываю её к себе.
— Пока результаты тестов неутешительны, нормальные переводчики с корейского будто исчезли как класс.
Понимаю, что кадровичка старается и не врёт.
— А что там из ваших прежних закромов, у вас же всегда есть скамейка запасных?
— Из свободных только Каренина.
— Каренина? Что-то знакомое. Что за Каренина?
— Лада, та что переводила на последней встрече с корейцами.
Поздравляю, здрасте-приехали. Опять эта распрекрасная соседка.
— И что? Вы хотите сказать, что она справилась с тестами лучше мужчин?
— Профпригодность девяносто один из ста, в стресс-тесте — девяносто шесть.
У нас своя шкала, по которой мы определяем, насколько нам подходит кандидат.
Мужественно переношу этот жестокий удар судьбы по мужскому самолюбию.
— Чёрт с вами, пусть выходит, — я сдаюсь, — но продолжайте искать, вдруг эта ваша Каренина тоже соскочит.
Светлана улыбается. Это что выходит? Эта Каренина только мне не нравится? Выхожу с каменным лицом.
Звонит через час:
— У нас небольшие сложности. Лада готова выйти, но говорит, что может через две недели.
— С какого перепуга? Ей что, работа не нужна?
— Говорит, что её затопили и она вся в ремонте. Вы же знаете, Мирон Максимович, что такое ремонт. Ждёт, когда полы перестелят, а строители день работают, потом на два пропадают.
Этого мне ещё не хватало. За две недели всё может измениться, мне нужен переводчик сейчас.
Звоню Алине.
— Зайди.
Моя ассистент тут как тут.
— Вызвали, Мирон Максимович?
— Найди мне Румянцева, это бригадир отделочников из «Шика», напомни, что у него передо мной должок.
— Да, помню, вы его прикрыли, взяли вину на Эй-Эн Групп, когда он сроки сорвал.
— Точно.
— Что от него требуется?
— Нужно отремонтировать однушку от и до. Чтобы всё было в идеале. Чтобы работали его самые лучшие люди.
— Адрес?
Диктую адрес, у Алины поднимается одна бровь, когда она слышит название улицы и номер дома. Типа интересненько.
— Соседи снизу. Я им большой потоп устроил.
— Когда они должны приступить?
— Сегодня.
Алина кивает.
— Телефон затопленных соседей есть или взять в управляющей компании?
— Телефон у Светланы в кадрах спросишь.
— Материалы?
— За счёт компании, пусть заказчица выбирает всё, что ей по душе.
Вторая бровь Алины ползёт вверх и выгибается в дугу. Мол, интересный поворот — неслыханный аттракцион щедрости от Сухорукова.
Она снова кивает.
— И да, чуть не забыл. Пусть Румянцев поможет выбрать хорошие стеклопакеты, окна у них там совсем хреновые.
— Тоже за счёт компании?
— Да.
Уголки губ Алины тянутся вниз и делают лягушонка.
Глаза выражают лёгкое недоумение: и кому же это у нас так повезло? А главное — за что? Но она быстро справляется с любопытством и эмоциями.
— Будет сделано, шеф! Кстати, Кирилл Валерьевич прилетел. Вы в курсе?
— Я в курсе.
Кирилл вернулся ранним утром из Доминиканы, и раньше вечера я его не ждал.
Удивляюсь, когда Алина сообщает, что Кирилл уже был в офисе с утра.
— Он уехал на объект, передал, что его сегодня не будет, но если что, то он на связи.
Мог бы и позвонить, гадёныш.
Глава 22
Я захожу в холл «Эй-Эн Групп» и на мгновение замираю. У меня внутри всё сжимается от сладкого, трепетного предвкушения.
Это не просто новая работа. Это похоже на воплощение какой-то невероятной мечты. Солнечный свет льётся через панорамные окна небоскрёба, заливая золотом безупречный интерьер.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге