Влюбиться в твою улыбку. Книга 3 - Цин Мэй
- Категория: Книги / Романы
- Автор: Цин Мэй
- ISBN: 978-5-17-180145-8
- Издательство: ООО «Издательство АСТ»
- Страниц: 132
- Добавлено: 2026-07-02 19:35:40
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Влюбиться в твою улыбку. Книга 3 - Цин Мэй краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Влюбиться в твою улыбку. Книга 3 - Цин Мэй» бесплатно полную версию:Команда ZGDX выходит в финал Летнего турнира, но и Международный чемпионат уже не за горами! Впереди еще более выматывающие дни, полные замысловатых стратегий и тактик, чтобы выиграть решающие матчи против сильных противников. Тем временем отношения Тун Яо и Лу Сычэна переходят в новую фазу. За колкими шутками и привычными перепалками скрывается поддержка, которую нельзя показать любопытным фанатам. Когда давление извне становится почти невыносимым, им обоим предстоит сделать сложный выбор, от которого зависит будущее. Выдержат ли чувства проверку славой, фанатами и жесткой реальностью профессионального киберспорта?
Влюбиться в твою улыбку. Книга 3 - Цин Мэй читать онлайн бесплатно
你微笑时很美
青浼
YOU ARE BEAUTIFUL WHEN YOU SMILE. VOLUME 3
by Qing Mei
Russian Edition rights under license granted by Beijing Jinjiang Original Network Technology Co., Ltd
Иллюстрация на обложке Koko_sin art
Перевод с китайского Александры Родсет
![Иллюстрация к книге — Влюбиться в твою улыбку. Книга 3 [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Влюбиться в твою улыбку. Книга 3 [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/128/128974/book-illustration-1.webp)
《你微笑时很美》
YOU ARE BEAUTIFUL WHEN YOU SMILE
Author © 青浼 Qīng měi.
Russian Edition copyright © 2026 AST Publishers Ltd
Arranged through JS Agency Co., Ltd.
All rights reserved.
![Иллюстрация к книге — Влюбиться в твою улыбку. Книга 3 [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Влюбиться в твою улыбку. Книга 3 [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/128/128974/book-illustration-2.webp)
© ООО «Издательство АСТ», 2026
© Родсет Александра, перевод на русский язык, 2026
Глава 1
![Иллюстрация к книге — Влюбиться в твою улыбку. Книга 3 [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Влюбиться в твою улыбку. Книга 3 [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/128/128974/book-illustration-3.webp)
Колобок
Ну почему я это увидел…
Ну почему я опять это увидел?
В году 365 дней. Из них я просыпаюсь рано от силы раз пять. Ну почему именно в этот день вы решили выесть мои глаза?
Хотя погодите, может, вы КАЖДЫЙ день…
(╯︵╰,)
Я иду в полицию
Телефон в руке Тун Яо продолжал вибрировать. С округлившимися глазами девушка читала сообщения, и каждое было хлеще предыдущего. Наконец она не выдержала, отбросила трубку и отпихнула руку, прижимавшую ее голову.
А Лу Сычэну в это время снилась жуткая женщина-призрак. Своими ледяными пальцами она потянула его за руку, чтобы вместе броситься под поезд… Сердце у него екнуло, он вздрогнул, перехватил холодную руку призрака и в ужасе проснулся. Резко открыв глаза, он первым делом увидел толстого кота, сидевшего на чайном столике и сверлившего его взглядом. А то, что он с силой схватил во сне… оказалось рукой его мидера.
Другой ладонью Тун Яо, наклонившись, опиралась на край дивана. Волосы у девушки были всклокочены так, будто какой-то злодей постарался. Пальцами капитан крепко сжимал ее запястье, и на белоснежной коже алели следы. Тун Яо нависла над ним очень низко…
— …Э-э-эй?!
На его красивом и всегда спокойном лице появилось выражение паники – редкое зрелище. Капитан резко отбросил руку девушки, а сам, подскочив, отпрянул в угол дивана, словно до смерти испугался.
— Ты с ума сошла? Кто вот так подкрадывается к спящему человеку?!
Тун Яо подняла руку, посмотрела на красный «след от когтей» на своем запястье, а потом на капитана, который выглядел так, как будто его только что домогались, и с большим трудом сдержала желание влепить ему пощечину. Затем указала пальцем наверх и сказала:
— Я спустилась посмотреть, жив ли еще мой кот.
Глаза Лу Сычэна недоверчиво сузились.
— Ты о чем? Что это за левая отмазка такая? Нормальный, здоровый кот, с чего ему умирать?
— М-м-м… – Тун Яо поняла, что выразилась не очень удачно. Кивнув, она пояснила: – Я решила проверить, не задушил ли ты моего кота и не смыл ли останки в унитазе.
Лу Сычэн:
— !
— Но оказалось, что ты включил стрим, встал в очередь в ранговый матч, а сам заснул. Зрители весь чат закидали вопросами и уже начали играть в «города». Короче, я все это отключила, а потом испугалась, что ты замерзнешь, и притащила плед. Дура добрая потому что.
Она кивнула на улику на коленях у Лу Сычэна.
— Но пока я тебя укрывала, ты взял и ни с того ни с сего прижал меня лицом к своему животу. Еще и волосы растрепал.
Девушка показала пальцем на свою голову.
— В смысле? Да как такое возможно?!
— Ты меня за Пышку принял.
— Но…
— А потом это еще и Пухляш увидел.
Тун Яо подняла телефон капитана и кинула ему в руки. Лу Сычэн поймал его и заглянул в «Вичат». Выражение растерянности на его лице сменилось удивлением, а потом – привычным бесстрастием. Под серьезным взглядом Тун Яо капитан набрал номер. После пары гудков трубку сняли.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге