Если бы не мисс Бриджертон… - Джулия Куинн Страница 102
Если бы не мисс Бриджертон… - Джулия Куинн читать онлайн бесплатно
— Он приходится леди Винтур племянником и непременно будет на балу. Вы очень поможете нашему министерству, если передадите ему послание.
Джордж вопросительно вскинул брови.
— Вы согласны? – сухо спросил Орбатнот.
Джордж утвердительно кивнул.
— Скажите ему: «гороховый пудинг».
— Гороховый пудинг, – с сомнением повторил Джордж.
Орбатнот отломил кусочек тоста и обмакнул в яичный желток.
— Он поймет.
— И что это означает?
— Вам необходимо знать?
Джордж откинулся на спинку стула и спокойно взглянул на Орбатнота:
— Пожалуй, да.
Генерал громко хохотнул:
— Вот поэтому, мой дорогой мальчик, из вас получился бы ужасный солдат. Вы должны следовать приказам беспрекословно.
— Не должен, если отдаю их сам.
— Как это верно, – с улыбкой кивнул Орбатнот, но смысла послания не объяснил, а вместо этого пристально посмотрел на собеседника и спросил: – Мы можем на вас рассчитывать?
Это же военное министерство, подумал Джордж, и раз он должен передать сообщение, то по крайней мере знает, что сделает это с благой целью. Надо же делать хоть что-то…
Посмотрев Орбатноту в глаза, он ответил:
— Можете.
Глава 19
Когда Джордж вернулся домой поздно вечером, в особняке царила тишина. Холл освещали два канделябра, зато свечи в остальных помещениях были погашены на ночь. Джордж сдвинул брови: неужели все уже спят? Но нет, дворецкий Темперли на посту.
Когда он вышел навстречу, чтобы забрать шляпу и пальто, Джордж спросил:
— Леди Мэнстон дома?
— Да, ваша светлость. Она попросила отнести поднос с ужином в ее покои.
— А мисс Бриджертон?
— Кажется, тоже ужинала у себя.
Джордж почувствовал разочарование, хотя и не должен был. В конце концов, он сам последние несколько дней старательно избегал их обеих. Теперь они, кажется, стали это делать за него.
— Прикажете подать ужин в ваши покои, ваша светлость?
Задумавшись на мгновение, Джордж ответил:
— Почему бы и нет?
Похоже, в этот вечер компании не предвидится, а он почти ничего из того, что стояло на столе у лорда Орбатнота, не ел. Должно быть, виной всему копченая сельдь. Честно говоря, ее запах напрочь отбил аппетит.
— Не желаете ли для начала выпить бренди в гостиной? – поинтересовался Темперли.
— Нет, думаю, сразу отправлюсь к себе. День выдался длинный.
Темперли почтительно кивнул в своей привычной манере:
— Для всех нас, ваша светлость.
Джордж искоса посмотрел на дворецкого:
— Моя матушка заставляла вас работать до изнеможения, Темперли?
— Вовсе нет, – ответил дворецкий, и на его угрюмом лице промелькнуло что-то вроде намека на улыбку. – Я говорю о леди. Если позволите, я возьму на себя смелость заметить, что они выглядели весьма уставшими, когда вернулись домой сегодня днем. Особенно мисс Бриджертон.
— Боюсь, моя матушка чрезвычайно ее изнурила, – с усмешкой ответил Джордж.
— Именно так, ваша светлость. Леди Мэнстон никогда не бывает так счастлива, как в те моменты, когда готовит к замужеству молодую леди.
Джордж замер, но поспешил замаскировать свою оплошность, сосредоточив все внимание на руках, с которых стягивал перчатки.
— Это намерение может показаться весьма амбициозным, учитывая, что мисс Бриджертон не собирается оставаться в городе на сезон.
Темперли откашлялся:
— Доставили очень много свертков.
Это был его способ сообщить, что все вещи, необходимые молодой леди для успешного появления на рынке невест, были куплены и доставлены в дом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге