Диагноз на двоих - Марисса Эллер Страница 105
Диагноз на двоих - Марисса Эллер читать онлайн бесплатно
— Вообще-то на стульях принято сидеть в вертикальном положении. – Я наклоняюсь над стулом и взъерошиваю Гранту волосы. (Люблю его волосы.) Он лежит на наших сиденьях – ноги на его стуле, а голова на моем.
Он ворчит что-то неразборчивое.
— Очевидно, тебе плохо. Почему ты не остался дома? – Я все еще перебираю его волосы. Не могу остановиться.
— Хотел тебя увидеть, – бормочет он.
Я обхожу стул и нежно беру его за плечи. Сажусь на свое место и кладу его голову себе на колени.
— Мог бы просто позвонить.
— Да, но по телефону ты бы не смогла сделать так. – Он берет меня за руку и кладет ее обратно себе на волосы.
Я улыбаюсь. Какой же этот парень замечательный. Ребята заходят и занимают свои места, но никто не задерживает на нас взгляд.
— А есть какое-то объяснение того, почему тебе сегодня плохо? – спрашиваю я.
Он кивает и задевает носом мое колено.
— Завтра инъекция. Накануне мне всегда плохо.
— Видимо, мне тоже это предстоит.
— Это неприятно, но необходимо. Может, у тебя даже волосы перестанут выпадать.
— Было бы здорово. Может, они снова станут прямыми. – Я провожу рукой по упомянутым волосам, которые кажутся сейчас сухими, как солома.
— У тебя были прямые волосы? – Он поднимает голову, чтобы посмотреть мне в глаза.
— Да. Как у Кэролайн.
— А где Кэролайн? – спрашивает Грант, как будто только что заметил, что ее нет.
— В кино.
— Она бросила нас ради фильма?
— Она любит кинотеатры. Это единственное место, где она может есть то же, что и остальные.
Грант прищуривается:
— Окей, проехали. Ты какая-то рассеянная. Что случилось?
Мои пальцы все еще у него на затылке.
— Я вчера призналась во всем Рори.
Грант встает, но лучше бы он этого не делал: теперь мне придется смотреть ему в глаза. Почти все уже собрались, так что осталось несколько минут до того, как наш разговор станет достоянием общественности.
— И? – спрашивает он.
— Все прошло… нормально. Наверное. Ну, обошлось без мордобоя.
— Значит, не было никакой эйблистской херни?
Я смеюсь, но звук выходит почти жалостливым.
— Нет. Конечно, было неловко, и она оказалась одной из тех, кто думает, что артрит бывает только у пожилых, но это не конец света. Не знаю, почему я так долго это откладывала.
— Здоровые люди не знают, как о таком говорить. В большинстве случаев они всё понимают неправильно. Это не делает их плохими людьми, но все равно ранит. Оберегать себя от этого нормально.
Я киваю. Внезапно у меня в горле встает ком размером с бейсбольный мяч. Не думаю, что смогу сказать хоть слово, если попытаюсь.
— Хотя есть много людей, которые всё отлично понимают. Попробуй поговорить с ними. Обещаю, они не сделают тебе больно. – Грант наклоняет голову, указывая на стулья вокруг нас. Я молчу, пока Лайла не начинает встречу.
— Кто-нибудь хочет быть первым? – спрашивает Лайла.
— Я хочу, – выпаливаю я прежде, чем успеваю себя остановить. Запланированная импульсивность – лучший способ действовать.
Лайла кивает с поддерживающей улыбкой. Все на меня смотрят. Я чувствую, как подступает паника. Возможно, на меня нахлынут эмоции, и я расплачусь. Но они все равно меня выслушают. Они поймут.
— Я… – Голос умолкает, в голове роится слишком много мыслей. И ни одну из них не получается выразить словами. – Моя лучшая школьная подруга не знала, что у меня РА, до вчерашнего дня.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге