Время ласточек - Екатерина Блынская Страница 116
Время ласточек - Екатерина Блынская читать онлайн бесплатно
Она взяла ведро и, мелко шагая, стала удаляться в сторону дома. Глеб вперился в ее выступающие из-под низкого выреза майки лопатки и, проводив взглядом, полез во внутренний карман. Он достал из клетчатого платка серебряное кольцо с зеленовато-серым круглым камушком, похожим цветом на глаза Лизы, и, покрутив его в руке, спрятал назад.
Глава тридцать восьмая
Тёма
Лизе оставалось быть в деревне всего неделю. Она ходила хмурая и почти не ела.
— Как же ты будешь без нас там, с Ленусью… – охала Нина Васильевна. – Кто тебя будет кормить?
— Ну мам, не помру с голода, ну что ты говоришь…
— Ты там осторожнее. Не лазай…
— Я не лазаю, ты же знаешь.
— Знаю, потому и говорю!
Про Фильку Лиза думать не хотела: ей казалось, что больше она не сможет видеть его. Филька был «нормальный вариант» для всей ее семьи, но не для нее. А ее ждали лишь тотальный контроль, подковырки и уколы, слова и споры.
«Я буду беречь это все только в себе», – так решила Лиза.
Степка покричал ее за окном. Лиза вышла взъерошенная и сонная.
— Глебка спрашивает, пойдешь ли ты сегодня гулять.
— Пойду, – кивнула Лиза. – А он сказал куда?
— Он сказал, что к нему надо итить.
Лиза вздохнула:
— А Маринка с Яськой? И мамка его?
— Они за грибами всем кагалом почапали.
— Хорошо, скажи, что я приду, – сказала Лиза и дала Степке яблоко и три рубля монетками.
Тот взвизгнул от радости и убежал, шлепая по студеным лужам.
У Белопольских горел свет на веранде. Лиза стукнула в полуприкрытую калитку, разулась на половичке и зашла к Глебу. Он сидел за буфетом на табуретке и зашивал сеть. На конфорке плитки что-то шкварчало и приятно пахло.
— Ты что готовишь? – радостно спросила Лиза.
Заглянув в сковородку и тут же закрыв рот, она отпрыгнула.
— Лягушку жарю. На сома заброшу.
— Какие сомы в такое время… холодно…
— Садись, поговорить надо.
Лиза села на табуретку напротив. Глеб шил медленно и тщательно. Он, видно, устал уже шить, потому что иногда встряхивал головой.
— Выруби лягушку, – сказал он, не отрываясь от работы.
Лиза протянула руку и прикрутила горелку.
— Хорошо… Ты молодец, умеешь обращаться с плитой, – съязвил Глеб.
Лиза опустила глаза.
— Ты хотел мне что-то сказать. Придумал что-то?
— Нет… Я вообще этим не занимался…
— А зачем звал?
— Зачем… посмотреть в твои бесстыжие глаза.
Лиза подперла щеку рукой, опершись на буфет.
— Ну, вот я… Предъявляй мне.
— Я про ту отметину. На коленке на твоей. После Москвы.
— Ясно. И что?
— Просто интересно. Я же не мальчик, различаю… что есть что…
Глеб взглянул исподлобья.
— Тебе мало, что я люблю тебя? – спросила Лиза, глядя на его руки, мелькающие перед ней с иголкой.
— Да! – засмеялся Глеб. – Да! И зовешь к себе утешителя.
— Ты неправ.
— Прав.
— Неправ в корне.
Глеб замолк.
— Знаешь, зачем я тебя позвал?
— Нет. Даже не догадываюсь.
— Видела эту прекрасно прожаренную лягушку?
Глеб вдруг отложил работу, звенькнул чем-то, и перед носом Лизы в деревянную плоть буфета воткнулось тяжеловесное полотно штык-ножа.
— Тёма. Ты, правда, его знаешь, – сказал Глеб.
Лиза отпрянула. Холод подступил к кончикам ее пальцев.
— Почему… Тёма… – пролепетала она.
— Потому что он делает, как я попрошу.
— Что делает?
— Тьму.
Лиза привстала.
— Седай обратно и слушай, – Глеб вытер лоб и откинул волосы. – Если ты только подумаешь наставить мне рога, пока ты моя, пока мы вместе… Если только… то и ты, и тот, который…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге