Магическая уборка и прочие неприятности - Глория Эймс Страница 117
Магическая уборка и прочие неприятности - Глория Эймс читать онлайн бесплатно
— Кто-нибудь, вызовите полицию! Тут одна леди края попутала. Мы все свидетели.
На самом деле сейчас что я, что Реджина не сильно похожи не леди. Придется постараться, чтобы привести себя в порядок. Подхожу к столу и задумчиво наблюдаю за тем, как чернила капают с него на пол. Наверное, лучше ничего не трогать, чтобы полиция смогла зафиксироватьэтот погром.
Вижу, как Ида деловито роется в сумочке Реджины:
— Та-ак… раз, два, ага, вот еще… — вытаскивает четыре дамона и победно убирает в карман. — Нам чужого не надо, но и свое не отдадим!
На улице слышен звук подъезжающего экипажа.
— Ух, как быстро полиция проснулась, — Ида выглядывает в окно. — О, нет… Твой муженек пожаловал.
Быстро применив очищающую магию, привожу в порядок платье, закалываю шпильки в прическу. Он не должен видеть меня такой растерянной, я хочу выйти во всеоружии.
Хэйвен выпрыгивает из экипажа, не дождавшись, когда водитель полностью остановит его, и мчится в контору. На его лице настоящая паника. И еще многое… То, по чему я могу теперь безошибочно понять, что он чувствует на самом деле.
Распахнув дверь, замирает на пороге и выдыхает:
— Тесс… ты цела…
— Как видишь, — усмехаюсь и поправляю прядь. — Твоя любовница не смогла добиться ничего.
— Она давно не моя любовница, я говорил тебе, — мрачно отвечает Хэйвен. — Тесс, нам оченьнужно поговорить…
— Может, его заодно сдать? — предлагает Ида. — Полиция уже едет. Им-то без разницы, сколько паковать в одну повозку.
Хэйвен бросает на нее убийственный взгляд, но молчит и снова смотрит на меня.
— Нет, пожалуй, нам стоит переговорить с глазу на глаз, — улыбаюсь подруге.
— Вот прям так? — недоумевает Ида, затем выглядывает в окно. — А твоих ребят уже привели в чувства! Но что-то они не очень бодрые… Может, мне остаться?
— Спасибо, дорогая, но мы сами разберемся.
— Как скажешь. Но если что — кричи, — ворчливо отвечает подруга и выходит.
Мы остаемся одни в разгромленной конторе. И окружающий интерьер так похож на то, что творится у меня сейчас на душе, когда я смотрю в глаза Хэйвена…
Его взгляд пронзает, как холодный ветер, заставляя меня задаться вопросом: как мы пришли к этому? Стены в пыли, в углах — остатки бумаги и разбросанные коробки. Хэйвен продолжает молчать. Каждый миг тянется, словно целая вечность.
Мир рушится не только вокруг нас, но и внутри.
— Лорд Вилард, давайте уже начистоту, какая роль была мне уготована во всем этом? — говорю напрямик, нарочно выдерживая ледяной официальный тон.
Хэйвен горько усмехается:
— Я расскажу все, но ты вряд ли поверишь.
— То, что я осталась с тобой наедине, вообще-то шаг к откровенности,— сажусь в кресло и откидываюсь на спинку. — Рассказывай. У нас полно времени.
Мой пока еще супруг поднимает чудом уцелевший стул и тоже садится, не сводя с меня пристального взгляда. А затем решается:
— Это случилось семь лет назад…
Глава 81. Опасные игры
— Семь лет назад я был молод и самонадеян… — начинает рассказывать Хэйвен.
Кажется, что я где-то уже слышала подобные слова. Ах да, в том письме старый лорд, его отчим, упоминал, что молодость может быть оправданием для глупостей. Ну-ну, посмотрим…
— Мне нравилось всегда побеждать. И однажды я не удержался и подыграл вэтли на скачках своей магией. Потом еще…
— Разве это не противозаконно?
— За такое мошенничество полагается тюремный срок и огромный штраф, — усмехается Хэйвен. — Недаром на скачках обычно присутствует эксперт по кинетической магии. Но я разработал целую систему, с которой меня не могли вычислить и поймать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге