Осколки рассвета - Клио Эванс Страница 118
Осколки рассвета - Клио Эванс читать онлайн бесплатно
Я подошла к Кэмерону, и слезы снова потекли по моим щекам. Его лицо было все в синяках, он был явно не в себе, но, главное, он был жив. Мысль о том, что я могла его потерять, и осознание, что он выжил лишь чудом, потрясли меня до глубины души.
Кэм будто испугался, увидев мои слезы.
— Черт, – вздохнул он. – Да, я был идиотом.
— Да. О чем ты вообще думал?
— Я думал, что смогу поймать убийцу и мы сможем жить долго и счастливо, Хэл.
Я покачала головой, фыркнув, наклонилась и поцеловала его в лоб.
— Пожалуйста, никогда больше не пугай меня так.
— Я постараюсь.
Я закрыла глаза и снова чмокнула его в лоб, прежде чем взять один из стульев и пододвинуть его к кровати. Я села, и моя рука скользнула в его руку.
Кэм сжал ее.
— Пока я лежал там, я думал, что это конец, что я умру. Я мог умереть, так и не сказав тебе правду.
— Правду? – прошептала я.
— Я люблю тебя. Я люблю тебя очень сильно. Я хочу жениться на тебе. Хочу заняться с тобой любовью.
— Кэм, ты с ума сошел?
— Может, и так, но я говорю тебе, я люблю тебя больше всего на свете, и я был идиотом, что не сказал тебе раньше. Я мог умереть, и ты бы никогда об этом не узнала.
Я не смогла сдержать слезы.
— Я тоже тебя люблю. Очень сильно, больше всего на свете.
Кэм усмехнулся и еще раз сжал мою руку.
— Я хочу пышную свадьбу.
— Боже мой. – Я фыркнула. – Так, месье, вы сейчас слишком накачаны лекарствами, чтобы делать такие громкие заявления.
Кэм пожал плечами, и его улыбка погасла.
— Думаю, что это он убийца. Энди убил Дарлин, Хэл. Я думаю, что все наконец-то прояснилось.
Я вздохнула.
— Ты действительно уверен, что это был он?
— Посмотрим, что скажут в полиции. Но тот, кто убил ее, оставил надпись на твоей машине. Скорее всего, это сделал он. Вот почему он пытался уговорить тебя пойти с ним.
— Не беспокойся сейчас об этом, – прошептала я. – Хочу чуть позже поговорить с Бадом, ладно? А ты пока перестань думать об этом.
Внезапно раздался тихий стук в дверь.
— Так, если вы не против, мы хотели бы войти.
Я подняла взгляд на стоящего в дверях отца Кэмерона.
— Конечно, – я кивнула.
Все вошли. Кэмерон закатил глаза, когда Линн назвала его героем. Братья поцеловали его в макушку, а затем посмотрели на него с презрением.
— Когда тебе станет лучше, я побью тебя за то, что ты напугал меня до смерти, – сказал Хантер, скрестив руки на груди, – и напугал свою девушку.
Кэм усмехнулся, а затем вздохнул.
— Как дела на винодельне?
В течение нескольких секунд никто не проронил ни слова. Он поморщился.
— Мы можем все восстановить, – наконец выдал Хантер.
— У тебя есть страховка, но на худой конец мы можем организовать благотворительный сбор средств, – предложила я.
— Это хорошая идея, – кивнул Сэмми. – Соберем деньги, чтобы отстроить винодельню заново.
Взгляд Кэмерона смягчился. Он по-прежнему держал меня за руку и сейчас сжал ее чуть крепче.
— Это был наш семейный амбар. Он существовал долгое время, а теперь его нет.
Я чувствовала его боль.
— Это всего лишь здание, – твердо сказала Линн. – Я очень рада, что ты цел и невредим. Сегодняшний день мог бы закончиться гораздо трагичнее.
— Я просто не понимаю, почему я не услышал Энди, – вздохнул Кэм. – Я смотрел видеозапись того вечера, когда он убил ту женщину.
— Так это был он? – спросил Сэмми.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге