Искры надежды - Оливер Стормс Страница 12
Искры надежды - Оливер Стормс читать онлайн бесплатно
Эмили невольно хмыкнула. Слушать Элизабет, не вовлекаясь в ее рассказ, было попросту невозможно.
— И как же ты выкрутилась? – с любопытством поинтересовалась она.
— Предложила выборочную ламинацию капелек влаги, которые были на фотографиях, чтобы не перепечатывать весь тираж. – Лиз хитро сощурилась. В синих глазах светилось торжество. – Даже забавно получилось. Но когда выходили всей компанией от нашего Кракена, блузку на спине можно было выжимать. Как же сильно я нервничала!
— Выходит, самая потная вечеринка того лета была в кабинете главреда? – усмехнулась Эмили.
Элизабет расхохоталась, искренне и открыто.
— Это точно, Шкипер! Это точно!
С Лиз было легко, почти как в детстве. Гулять по парку у набережной, потягивать чай со льдом, обсуждать всякие глупости. Даже старые прозвища – Капитан и Шкипер – звучали естественно и привычно, будто и не было долгих лет порознь.
— А помнишь, как мы целый день провели у старой пристани? Тогда она еще была открыта. Ты так впечатлилась тем, как она отражается в воде, что достала альбом и краски и принялась рисовать, обмакивая кисточку прямо в озеро. А когда закончила этюд, освещение сменилось, и ты сказала, что хочешь сделать новую версию. Потом еще и еще, и в итоге мы ушли с пляжа только под вечер, замерзшие, голодные, но с целой папкой классных акварельных рисунков.
Эмили растерянно моргнула. Взгляд скользнул по возвышавшемуся над водой одноэтажному зданию причала с рядом тонких колонн. По старой привычке она мысленно вписала его в композицию на воображаемый лист, стерев сетчатую заградительную конструкцию с вывеской «Проход запрещен».
«Красиво…»
— Мне всегда нравилось, как ты рисовала, Шкипер. Я всем в офисе хвастаюсь, что моя лучшая подруга – та самая Эмили Грин, чьи пейзажи известны по всей стране! Одна коллега аж рот открыла от удивления, когда услышала твое имя. Оказалось, она была на одной из твоих ранних выставок в Чикаго и осталась под впечатлением.
Эмили удивленно выгнула бровь.
— Ты… следила за моими успехами?
— Конечно! – Лиз фыркнула, словно это было чем-то само собой разумеющимся. – А как иначе? Мы же лучшие подруги!
Эмили стало стыдно. В отличие от Лиз, она почти не интересовалась ее жизнью вне Гленвуда. Даже не знала, в какой именно колледж Капитан подала документы – не говоря уже обо всем остальном.
— Я хотела приехать на открытие твоей личной выставки в Нью-Йорке, но на работе как раз был дедлайн и Кракен бушевала. Так что…
Эмили замерла. Ее пальцы непроизвольно сжались. Лиз еще продолжала что-то восторженно говорить, но вслушиваться стало тяжело.
«Нью-Йорк. Выставка. Джастин».
Крепкая рука Лиз сжала ее плечо, выдергивая из воспоминаний, прежде чем она успела привычно рухнуть в черную пучину парализующего горя.
— А знаешь, кто еще будет очень рад увидеться с тобой, Шкипер? – преувеличенно бодрым голосом проговорила Капитан. – Тифф и Рольф! Они приглашали нас в гости, но со всеми этими бантами и цветочным композициями саму себя забудешь. Представляешь, они так и живут в Гленвуде. А дочка их – ну просто мы с тобой в одном лице. Сорванец, каких мало. Тебе обязательно надо с ней познакомиться. Хотя… знаешь что? Пойдем сейчас, пока ты снова не засела до ночи у этой старой развалины, которую давно пора снести ко всем чертям от греха подальше.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге