Арабелла - Джорджетт Хейер Страница 138
Арабелла - Джорджетт Хейер читать онлайн бесплатно
— Как же вы добры… вы очень добры! – произнесла Арабелла таким трагичным тоном, будто недавно обнаружила, что он, наоборот, жестокий монстр.
— В чем дело, мисс Тэллант?
Арабелла всем своим видом показывала восхищение картиной перед ней.
— Возможно, сэр, вы уже не помните, – сказала мисс Тэллант, – но однажды вы сказали мне… вы так любезно сказали мне… что если я когда-нибудь передумаю…
Мистер Бюмарис положил конец смущению девушки.
— Конечно же, я помню, – подтвердил он. – Я вижу, что леди Чарнвуд собирается к нам подойти, поэтому давайте перейдем к следующей картине. Насколько я понимаю, вы все-таки передумали?
Мисс Тэллант покорно подошла к следующему полотну. Им оказалась пробная картина младшего члена академии художеств, на табличке которой значилось: «Старик просит у матери руки дочери, которая не хочет давать согласия на столь неравный брак».
— Да, – прямо ответила Арабелла.
— Наше с вами окружение, – сказал мистер Бюмарис, – не дает мне выразить мою радость, но уверяю, вы только что сделали меня самым счастливым человеком в Англии.
— Спасибо, – тихо произнесла Арабелла. – Я постараюсь стать вам… стать вам хорошей женой, сэр.
Губы мистера Бюмариса скривились, но ответил он совершенно спокойно:
— А с моей стороны, я постараюсь стать вам великолепным мужем, мадам.
— Ах, я уверена, что у вас получится! – наивно призналась Арабелла. – Вот только…
Она осеклась.
— Вот только – что? – полюбопытствовал мистер Бюмарис.
— А, не важно, – поспешно отмахнулась Арабелла. – Ах, к нам идет мистер Эпворт!
— Кивнем и пройдем мимо. Думаю, этого хватит, чтобы он отказался от своих намерений, – предложил мистер Бюмарис. – А если не хватит, то я еще и в монокль на него посмотрю.
Арабелла невольно хихикнула, но тут же вновь стала серьезной. Судя по всему, она хотела что-то сказать, но никак не могла найти нужных слов.
— В каких необычных местах мы делаем друг другу предложения! – заметил мистер Бюмарис, мягко подводя мисс Тэллант к кушетке, обитой красным плюшем. – Давайте присядем и сделаем вид, что увлечены беседой. Надеюсь, в этом случае ни у кого не хватит наглости прервать нас.
— Даже не знаю, что вы обо мне можете подумать! – призналась Арабелла.
— Я не стану вам говорить, пока мы не сможем пообщаться в более спокойной обстановке, – ответил мистер Бюмарис. – Каждый раз, когда я делаю вам комплименты, вы так мило краснеете, что, боюсь, это привлечет к нам слишком много внимания.
Помедлив, Арабелла решительно повернулась к мистеру Бюмарису.
— Мистер Бюмарис, – сказала она, сжимая ручку зонтика, – вы действительно хотите на мне жениться?
— Мисс Тэллант, я действительно хочу на вас жениться, – заверил он.
— И вы… вы настолько богаты, что мое состояние ничего для вас не значит?
— Абсолютно ничего, мисс Тэллант.
Арабелла вздохнула с облегчением.
— Вы женитесь на мне немедленно? – спросила она.
«Ну и что это должно значить, черт подери? – удивленно подумал мистер Бюмарис. – Может, пока меня не было в городе, этот проклятый желторотый щенок угодил еще в какие-то неприятности?»
— Немедленно? – все так же спокойно переспросил он.
— Да! – отчаянно подтвердила Арабелла. – Понимаете, я терпеть не могу всякие формальности и… всю ту ерунду, которая обычно сопутствует объявлению о свадьбе. Я хочу выйти замуж очень тихо. Лучше всего сохранить все в тайне, чтобы никто не догадался, что я приняла ваше любезное предложение.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге