Мой темный принц - Паркер С. Хантингтон,Л. Дж. Шэн Страница 138
Мой темный принц - Паркер С. Хантингтон,Л. Дж. Шэн читать онлайн бесплатно
— А как же? – фыркнула она. – Ты любимчик желтой прессы, как и женщин, по какой-то непостижимой для меня причине.
— Знаю, что это кажется невероятным, но не все, что печатают в «Нэшнл инкуайрер», правда.
— Конечно, правда. Особенно история про НЛО и русалок.
Я точно знал, какой заголовок она имела в виду. У меня подписка на «Нэшнл инкуайрер». Похоже, это единственная газета, которую любил жевать Старикан.
— Так зачем ты вернулась?
Я окинул ее взглядом. Растрепанные светло-рыжие локоны. Насыщенные синие глаза. Загорелая кожа с веснушками, которых не было в подростковые годы, но которые каким-то непостижимым образом делали ее еще красивее. Она носила все следы, что оставила жизнь, как знаки отличия.
— Чтобы устроить тебе ад. – Брайар скинула одеяло и обошла кровать. – Зачем же еще?
Я лениво наблюдал за ней, болезненно возбужденный под одеялом, и гадал, какие у нее могли быть скрытые мотивы. Она не настолько мелочна, а я не настолько глуп.
— Ад – это не место. Это состояние души. И позволь заверить тебя, милая, я уже там.
Она обула тапочки, подняла с пола атласный халат и закуталась в него.
— Ты просишь меня уйти?
Она разложила вещи? Когда? Не женщина, а демон.
Я покачал головой.
— Mi casa es tu casa [40].
Брайар вытащила волосы из-под ворота халата, и у меня перехватило дыхание – до чего же она красивая.
— Tu casa, наверное, центр контрабанды экзотических животных, судя по загадочному южному крылу, в которое ты никого не пускаешь.
По крайней мере, это подтверждало: она не знала о том, что Себ живет здесь.
Я слез с кровати, так и оставшись совершенно голым, и помчался за ней по коридору, улыбаясь от уха до уха.
— Нет там никакой контрабанды. Киски живут в хороших условиях и наслаждаются каждой минутой.
— Киски? – Она резко остановилась и обернулась, сжав руки в кулаки и даже не удосужившись посмотреть на мое хозяйство. – Ты что, отпустил сейчас шутку на тему жестокого обращения с животными? – И не абы кому, а вегетарианке.
— Эй, ты первая начала.
— Ты вообще не ведаешь границ.
— Твоя правда. Но твердо придерживаюсь стоп-слов, такие вот дела.
— Я не шучу. – Она прищурила глаза, а ее щеки стали такими же розовыми, как соски, которые виднелись сквозь атлас. – Я серьезна в своем обвинении.
— Нет, не серьезна.
Прядь волос упала ей на глаза. Я потянулся заправить ее за ухо. А поскольку это настоящая жизнь, а не сказка, она снова упала на прежнее место.
Я взял покрывало с дивана и обернул его вокруг талии, как полотенце.
— Если бы ты правда считала, что я опасен, то не съехалась бы со мной по своей воле, а ФБР бы уже обыскивали мою прямую кишку.
— Тебе бы, наверное, понравилось.
Я пожал плечами.
— Нечего стыдить меня за фетиши, дорогуша.
Она сердито раздула ноздри и сжала челюсти. Теперь мы равны. Я мог дразнить ее не меньше, чем терпел ее издевки.
Брайар покачала головой и пошла по коридору. Прекрасно. Видимо, выбрала одну из гостевых спален на первом этаже.
Я присоединился, будто мы собрались на долгую пешую прогулку.
— Как долго ты останешься у меня?
— Подумываю навсегда, ты возражаешь? – Ее слабая попытка вывести меня из себя потерпела фиаско.
— Напротив. Я всегда тебе рад. Нам нужно многое наверстать.
— Рубрика светской хроники помогала мне оставаться в курсе твоих выходок.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге