Мое имя Морган - Софи Китч Страница 164
Мое имя Морган - Софи Китч читать онлайн бесплатно
Я немедленно устремилась к ним, но меня придержал Уриен.
— Для твоего сегодняшнего поведения есть особое название, – рыкнул он. – Кого-нибудь другого я бы без промедления повесил.
Он сжал мне руку повыше локтя, сильно, так, что от боли мне пришлось стиснуть зубы.
— Измена, я полагаю? Все та же старая угроза от такого труса, как ты.
Уриен отпрянул.
— Я этого не забуду. Мы обсудим твою выходку позже, когда это столпотворение наконец закончится.
— К тому времени ты так налакаешься, что даже стоять не сможешь, – выплюнула я. – Убери руки.
Он не осмелился еще крепче вцепиться в меня, побоявшись, что это заметят; я вырвалась, не добавив ни единого слова, и проскользнула сквозь густую толпу.
— Морган!
Сияя радостью, матушка заключила меня в объятия. Она выглядела иначе, хоть я и не могла до конца понять, в чем разница – может, в более непринужденных манерах, или в том, что она светилась изнутри. А может, дело просто в цвете одежд – ведь она почти два десятка лет не носила голубое, или в том, что поверх тонкой, как паутинка, вуали на ней не было короны. Шею ее обвивали два переплетенных золотых шнура, которые отец подарил ей в день свадьбы.
— Матушка! – Я погрузилась в ее объятия, которые по-прежнему пахли розами и навевали воспоминания, светлые и темные, наслаждаясь ощущением ее щеки рядом со своей. Потом я высвободилась. – Я думала, ты удалилась куда-то в уединение.
— Так и было, пока меня не призвали сюда, – ответила она. – С верховным королем все улажено?
— Теперь да. Я…
— Тут была Элейн, вы повидались? – спросила она.
— Да, но…
— Она очень счастлива в браке. Король Нентрес чрезвычайно ей предан, у них большая любовь. Мне хотелось бы, чтобы она пробыла тут подольше, но она предпочла вернуться в Гарлот, а ты знаешь Элейн, какая она целеустремленная. А старший из четырех мальчишек Моргаузы скоро станет рыцарем. Можешь поверить, сколько времени прошло? – Она пребывала в счастливом возбуждении, изливая чувства, которые ей годами приходилось скрывать. – А как ты, бесценная моя? Ты тоже стала матерью?
— Пока нет, – осторожно сказала я, – но я молюсь и уповаю, как свойственно женщине.
Она нахмурилась, и ее чело чуть омрачилось.
— Все, что связано с чадородием и вообще с детьми, всегда непросто, уж я-то знаю.
— Матушка, можем ли мы поговорить об этом наедине? – я показала на оконную нишу прямо у нас за спинами. Она кивнула, мы двинулись туда, но тут сзади раздался острый, как клинок, голос:
— Королева Игрейна, бывшая королева Британии!
Мы обернулись и увидели в центре помоста Мерлина, который смотрел прямо на нас. Или, вернее, на матушку. Он поманил ее тонкой властной рукой.
— Предстаньте перед верховным королем.
Король Артур, который до сих пор спокойно сидел на троне, поднял взгляд, и на его лице появилось удивление, в точности отразившее матушкино. Вскочив на ноги, он бросился к колдуну и вопросительно зашептал что-то ему на ухо.
— Я знала, что меня позвали сюда не без причины, – сказала матушка мне, делая шаг в их сторону.
— Что за причина? – поймала я ее широкий рукав.
— Полагаю, он хочет земли, которые у меня еще остались. Зачем еще новому королю настаивать, чтобы я присутствовала на этой церемонии? – Отвращение мелькнуло у нее на лице. – Мне только хотелось бы, чтобы во всем этом никак не участвовал этот… Мерлин. Он до сих пор смеет командовать мной после всего, что… – она оборвала предложение на полуслове, а я спохватилась, что для нее я как бы не должна ничего знать о тех событиях. – Но я встречусь с ним лицом к лицу. Один-единственный раз. Если они желают отнять то, что принадлежит мне, им придется публично продемонстрировать всю свою алчность и бесчестие.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге