Страсть в ее крови - Патриция Мэтьюз Страница 175
Страсть в ее крови - Патриция Мэтьюз читать онлайн бесплатно
После того как он отвесил изящный поклон и приложился к руке Ханны, Грант спросил:
— Вы понимаете, сударыня, что я не знаю вашего имени?
— Меня зовут Ханна.
— Ханна? – Он ждал, вздернув бровь. – Просто Ханна?
— Это все, что вы должны знать.
— Как вам угодно, сударыня. Э-э… – Грант улыбнулся, не скрывая восхищения. – Вы с Юга. Поете. Раньше я не был уверен, но теперь твердо это знаю. Мягкий голос, никаких рубленых отрывистых интонаций Новой Англии! Я не прав?
— Я больше ничего не скажу, сэр, – улыбнулась Ханна. – Моей здешней известности сопутствует таинственность. Вам хочется сорвать этот покров тайны?
— Никоим образом, сударыня! – Глаза у него были темно-карие, его взгляд сделался серьезным и внимательным. – Но узнать вас как женщину – это совсем иное!
— Увидим, – несколько застенчиво ответила Ханна. Потом отвернулась и кивнула: – Выпьете со мной бокал вина?
— Благодарю вас, с удовольствием.
Ханна разлила вино по бокалам, и они сели у очага. Стоял холодный осенний вечер, и тепло приятно распространялось по комнате.
Грант поднял бокал.
— За ваше здоровье, миледи.
Они выпили. Ханна немного волновалась перед свиданием, но от вина напряжение спало, и она радостно предвкушала предстоящий вечер.
— Эти женщины Новой Англии, о которых вы упоминали, сэр… Вы, наверное, многих из них знали? – кокетливо спросила она.
— Ах, боюсь, что немногих, – вздохнул Грант. – Они такие холодные, к ним трудно подойти.
— Но южных женщин вы таковыми не находите?
— Наши южные дамы отличаются теплотой и широтой характера. Я, по крайней мере, встречал именно таких.
Его взгляд сделался смелым и пылким.
Раздался негромкий стук в дверь. Ханна откликнулась, и вошли две подавальщицы из общего зала с подносами, уставленными горячей едой. Поставили блюда на небольшой, застеленный скатертью стол в углу.
Ханна и ее гость сидели друг напротив друга за столом с подсвечниками. Подали блюда южной кухни: сыровяленую ветчину, сладкий картофель, черную фасоль и кукурузные лепешки, которые, как думала Ханна, Бесс испекла собственноручно. На десерт – восхитительный пудинг.
Грант ел с удовольствием.
— Ах, домашняя еда, – вздохнул он. – Как мне ее не хватает в Бостоне. Тут все вываривают прямо-таки наизнанку. Должен признаться, что меня изначально привлекли сюда блюда, которые подают у вас в таверне. Затем конечно… – Грант прервался и посмотрел на нее. – Затем я услышал ваш сладостный голос и увидел вашу красоту. И был сражен.
— Вы безбожно мне льстите, – сказала Ханна, опустив глаза.
— Это не лесть, это правда, клянусь вам, сударыня.
Он протянул руку и ненадолго сжал ее ладонь.
После того как ужин закончился и убрали со стола, Ханна вместе с подавальщицами подошла к двери и незаметно ее за ними заперла.
Она повернулась к Гранту, расслабленному от еды и вина, который уютно устроился у огня.
— Рюмочку коньяка, сэр?
Он вздрогнул и поглядел на нее неуверенным взглядом.
— Уже поздно, сударыня.
— Вздор! Я редко ложусь спать раньше полуночи.
— Тогда я принимаю ваше предложение.
Налив две рюмки коньяка, Ханна почувствовала тепло и довольство в предвкушении приятностей вечера. Грант вскинул брови, увидев, что Ханна налила коньяка и себе, но промолчал.
На этот раз Ханна села поближе к нему. Он неловко поежился, но не отодвинулся. Ханна столько выпила впервые после пышных балов в «Малверне», и у нее немного закружилась голова.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге