Порочная клятва - Ева Эшвуд Страница 197
Порочная клятва - Ева Эшвуд читать онлайн бесплатно
– Ага! – гордо кивает малышка.
– Поначалу, – добавляет Мэлис, скрестив на груди покрытые татуировками руки, и улыбается. – Это длилось секунд пять.
Я смеюсь.
– Дольше, чем сдержалась бы я.
– О, я знаю, ты не умеешь молчать, солнышко. – Его взгляд становится горячим, когда эти темно-серые глаза находят мои. – Но мне нравится, когда ты шумишь.
Я краснею, по телу разливается жар. Когда я выпрямляюсь, Диана протягивает мне руку, легко вкладывая ее в мою, и мы вчетвером поворачиваемся, чтобы вернуться в дом. Вик на кухне. Когда мы входим, он сразу же поднимает взгляд от своего компьютера. Прекрасные глаза перемещаются с меня на Диану, и, если это вообще возможно, обожание в них растет еще больше.
Он отодвигает стул, на котором сидит, от стола и хлопает себя по бедрам. Диана отпускает мою руку и подбегает к нему, радостно забираясь на колени. Он обнимает ее, нежно и заботливо, а малышка прижимается к нему так, словно в мире нет места лучше.
В этом она не ошибается.
– Как продвигается составление списка покупок? – спрашиваю я, подходя и целуя его в губы.
Он отпускает Диану одной рукой и хватается за ворот моей рубашки, притягивая меня ближе и продлевая поцелуй. Его губы жадно прижимаются к моим, прежде чем он, наконец, позволяет мне снова выпрямиться.
– Почти готово, – отвечает он, когда я прочищаю горло. Сердце бьется немного сильнее. – Мы должны…
– Уиллоу.
Голос Мэлиса позади меня прерывает Виктора, и я хмурюсь. В его тоне скользит нечто странное. Настойчивое и жесткое. Но это ведь бессмысленно.
– Извини, – говорю я, качая головой и возвращая свое внимание к Вику. – Что ты там говорил?
– Я сказал, что мы должны…
– Он идет за Уиллоу! Черт!
На этот раз в разговор вмешивается голос Рэнсома, такой громкий и полный страха, что у меня перехватывает дыхание.
Сердце испуганно подпрыгивает, когда большая рука обхватывает мое запястье, и…
Я резко открываю глаза. Тело вздрагивает от внезапного пробуждения.
Рука на моем запястье сжимается, и я в панике понимаю, что это было не просто во сне. Кто-то действительно схватил меня. В темноте спальни надо мной нависла чья-то фигура.
— Не трогай ее, ты, тварь!
Голос Рэнсома похож на рычание, и секунду спустя он сносит собой темную фигуру, нависшую надо мной. Они вдвоем, спотыкаясь, пересекают комнату и врезаются в стену. Я наконец осознаю, что у входа в комнату Мэлис и Виктор борются с другим мужчиной, одетым в черное.
Твою мать. О боже!
Я вскакиваю с кровати. Рэнсом в этот момент уворачивается от удара мужчины, и мое сердце подкатывает к горлу. Я чувствую головокружение и дезориентацию, мой разум кружится от внезапного перехода из сна в реальность. Но я знаю – колебаться нельзя. Я не знаю, кто эти люди, но они, наверное, вломились в спальню, пока мы спали, и они явно опытные бойцы, ведь Мэлис и Вик вдвоем едва сдерживают одного из них.
А значит Рэнсому придется один на один драться с другим мужчиной.
Дерьмо.
Меня захлестывает адреналин, проясняет мысли, пока я оглядываю комнату. Спальня обставлена скудно, но в углу стоит плетеное кресло, и я поднимаю его и со всей силы обрушиваю на спину мужчины, сражающегося с Рэнсомом.
Прутья трещат, но этого недостаточно, чтобы нанести какой-либо серьезный вред, однако это дает Рэнсому шанс. Он бросается вперед и сильно ударяет кулаком мужчине в лицо. Затем еще пару раз, и когда мужчина слегка пошатывается, Рэнсом хватает его за затылок и дергает вниз, отчего тот ударяется об его колено головой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии к книге